Eye To Eye - Future
Çeviri Çeviren: queen N.

Eye To Eye

12 Jul 2026 3 görüntülenme 3 bugün

Future'nin "Eye To Eye" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini bu sayfada bulabilirsiniz.

Türkçe Çeviri Şarkı Analizi
Dil İngilizce 2026
Paylaş

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: queen N.

[Intro]

[Intro]

Yeah

Yeah

Pluto

Pluto

(Will A Fool) Talk to me

(Will A Fool) Konuş benimle

[Verse]

[Verse]

I went to space with the cake to get in the top now

Zirveye çıkmak için sahneye girdim, uzayı geçtim

I ain't got a problem hoppin' in the 'Rari and makin' him walk now

Ferrari'ye atlayıp onu yürümeye bırakmakta sıkıntı yok bende

I was gon' smash her in the daytime and keep all the lights out

Gündüz vakti sikecektim, ışıklar kapalı tutacaktım

She might sneak a peak while I'm sleep, I'm keepin' my ice out

Uyurken gözetleyebilir, takılarım her zaman üstümde

I got a mill' and chopped it up with the niggas who rolled with me

Bir milyon aldım, beni götürenlere böldüm parayı

You keepin' it real with a nigga like me, you know you can roll with me

Benimle gerçek kalıyorsan, seninle yol yürürüm

I had to fall back on these hoes, this shit been gettin' too crazy

Bu orospulardan uzak durmak zorunda kaldım, iş çığırından çıktı

I got them hoes claimin' on the kid that never met her one time

Bir kere bile tanışmadan çocuğu sahiplenen dişiler türedi

By the time it was lunch timе, I was already thuggin' one time

Öğle olduğunda çoktan sokağı ezip geçmiştim bir zamanlar

I put somе Cubans and some Cartiers on my wrist at one time

Bilek doluydu Küba puroları ve Cartierlarla bir zamanlar

My dog just got hit up, keep it one hundred, they 'bout to pay for it

Adamım vuruldu, düzüne söyleyeyim, bedelini ödeyecekler

They want a hit the top up of your mama, I'ma make sure I pay for it

Anana vurgun yapmak istiyorlar, bedelini ben öderim

Niggas ain't fuckin' around with the bird, we move like the mafia

Bizimkiler kuşla oynamaz, mafya gibi hareket ederiz

I had to kick a few to the curb just like LaTavia

Birkaçını kapı dışarı etmek zorunda kaldım, tıpkı LaTavia gibi

I wasn't playin' 'round on the curb, I was movin' tilapia

Sokakta oyun oynamıyordum, tilapia satıyordum

Gotta be careful what lawyer you paid, the DA, they swappin' ya

Hangi avukata para verdiğine dikkat et, savcılık seni döndürür

Niggas, they shoot him and came from nothin', I gave him a meal ticket

Adamlarım sıfırdan geldi, masa başına oturttum onları

Told him, "You don't owe me, don't pay me back, just keep it real with me"

Dedim ki, "Borçlu değilsin, ödeme, sadece gerçek kal bana"

I hit them licks before I had rap, nigga, they still with me

Rap'ten önce de vurgun yapıyordum, hepsi hâlâ yanımda

I can be overseas ballin', my hood gon' kill for me

Dünyanın öte ucunda top oynasam, mahalle benim için ölür

All the police know a nigga and all the feds know me

Tüm polisler beni tanır, federaller de tanır

I done caught these niggas slippin', tryin' to be like me

Bu tiplerin nasıl sızdığını gördüm, benim gibi olmaya çalışıyorlar

Put on Gucci slippers, you ain't got that G like me

Gucci terlik giyiyorsun ama benim o G'im yok sende

I'm on another level with the paper, they giddy to talk now

Paradan başka bir boyuttayım, muhabbet açmak için sıraya girenler var

I'm on another level with the paper, my haters can't talk now

Paradan başka bir boyuttayım, düşmanlarım dili tuttu

I gave you drip, taught you how to test, gave niggas lifestyles

Sana drip verdim, nasıl yaşanır öğrettim, hayat tarzı hediye ettim

I'm the reason you had bossed up and brought your dope with you

Kasaya girmen benim sayemde, malını yanında taşıdın

I'm the reason he got her put up, he scared to bring his ho with him

Adamın kızı sakladığı benim yüzümden, orospusunu yanına alacak yüzü yok

I got the gang straight out the gutter and we proper

Ekibi çukurdan çıkardım, şimdi düzgün duruyoruz

And tryna see this lil' bitty city in a helicopter

Bu küçücük şehri helikopterden görmek istiyoruz

On my G6 flight, niggas treat me like a mobster

G6'da uçuyorum, insanlar bana mafyoso gibi davranıyor

Ain't no right or wrong when it come down to my brother

Kardeşim söz konusu olduğunda doğru yanlış diye bir şey yok

We seein' eye-to-eye on everythin', we seein' eye-to-eye

Her şeyde aynı fikirden, gözümüz aynı görüyor

We took it upper echelon, then we went way out

Doruğa taşındık, sonra çok daha öteye geçtik

Çeviren: queen N.

Şarkı Analizi

Eye To Eye Şarkısı Ne Anlatıyor?

**Future - "Eye To Eye"** Bu şarkıda Future, başarıya giden yolculuğunu ve artık ulaştığı hayat tarzını anlatıyor — lüks arabalar, mücevherler, sadık çevresi ve etrafındaki kaosla baş etme biçimi. Şarkı boyunca hem güç hem de yorgunluk hissediliyor; zenginliğin getirdiği sorunlar, güvenilmez insanlar ve sürekli tetikte olma hali satırların arasına sinmiş durumda. Future'ın karakteristik trap melodisi ve "Pluto" evreni için tipik olan bu parça, başarının yalnızlık ve şüpheyle iç içe geçtiği o karanlık atmosferi başarıyla yansıtıyor.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.