PERFuMITO NUEVO
Bad Bunny, RaiNao'nin "PERFuMITO NUEVO" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini bu sayfada bulabilirsiniz.
Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Hoy salí de nuevo pero ya quiero algo nuevo, creo
Bugün yine çıktım ama artık yeni bir şeyler istiyorum, sanırım
Si me ves por ahí ni me conoce'
Beni oralarda görsen tanıyamazsin
Cinderella despué' de las 12
Gece yarısından sonraki Cinderella gibiyim
Ya me convertí
Dönüştüm artık
Vámonos de aquí
Hadi gidelim buradan
Que me gusta cómo huele'
Nasıl kokunduğunu seviyorum
Y más cómo te mueve'
Ve nasıl hareket ettiğini daha da çok
Dime ya cuándo voy a probar tu perfumito nuevo
Söyle ne zaman tadacağım o yeni parfümünü
La otra vez no te la vi, papi sé que te la debo
Geçen sefer sana yapamadım, biliyorum borcum var
Dime ya cuándo voy a probar tu perfumito nuevo
Söyle ne zaman tadacağım o yeni parfümünü
Hoy estoy pa' ti, ¿qué va' a hacer si me pego?
Bugün senin için buradayım, ya ben yapışırsam ne yaparsın?
Acabo de mirar el reloj y son las 1:16
Az önce saate baktım, 1:16 oluyor
Significa que ya no te vo'a dar break
Demek ki artık sana mola vermeyeceğim
Sigue mirando así, sigue mirando así, sigue mirando
Öyle bakmaya devam et, öyle bakmaya devam et, bakmaya devam et
Que te lo pongo aquí mismo, mmm
Tam burada yapacağım sana, mmm
Sigue bailando mami, que te estoy midiendo el ritmo
Dans etmeye devam et mami, ritmini ölçüyorum
No parece leo ni escorpio
Ne aslan ne akrep'e benziyor
Pa mí que ella tiene su propio signo
Bana kalırsa onun kendi burcu var
Fría, sentimental, está en temporada de portarse mal
Soğuk, duygusal, yaramazlık mevsiminde
A vece' es difícil meditar y solo quiere gritar
Bazen meditasyon yapmak zor, sadece bağırmak istiyor
O buscarme pa' chingar
Ya da beni bulup eğlenmek
Y yo se lo voy a dar a la hora que sea
İstediği saatte vereceğim ona
Si yo bajo pa'llá abajo va a subir la marea
Oraya inersem gelgit yükselir
Los ojito' se le marean
Gözleri dönmeye başlar
Baby, yo vo'a hacer que tú crea'-ea
Baby, inan bana seni inandıracağım
Diablo, tú ere' una bellaquita igual que yo
Kahretsin, sen benim gibi ateşli birisin
Perfumito nuevo, tú huele' cabrón
Yeni parfümün, o koku çıldırtıyor beni
Por poquito te rompo el mahón
Az kalsın pantolonunu yırtıyordum
Dime ya cuándo voy a probar tu perfumito nuevo
Söyle ne zaman tadacağım o yeni parfümünü
La otra ve' no te lo di, mami, sé que te la debo
Geçen sefer sana vermedim, mami, biliyorum borcum var
Baby tú ere' una estrella, esa boca sabe a carambola
Baby sen bir yıldızsın, o ağzın yıldız meyvesi gibi tadıyor
Fuego, desde que te vi me puse roja
Ateş, seni görür görmez kor gibi yandım
Con los ojo' me quitaste el traje
Gözlerinle üstümdeki her şeyi soydun
Te tengo bailando sin modale' (dale)
Seni edepsizce dans ettiriyorum (haydi)
Diantre, tú y yo somo' iguale'
Vay be, ikimiz de aynı şeyiz
Hoy le dimo' y mañana le damo'
Bugün yaşadık, yarın da yaşarız
De weekend en Coamo
Coamo'da hafta sonu
En la montaña te vo'a hacer la rusa, ey
Dağda seni çıldırtacağım, ey
¿Qué cojone'? ¿qué tú tiene' que me pone en musa?
Ne oluyor da beni bu kadar etkiliyor musun?
Mami, tú te ve' bien a mi lao
Mami, yanımda çok yakışıyorsun
Si tú estás, yo no miro pa'l lao
Sen varken başka tarafa bakmıyorum
5-6, me tiene' dominao
5-6, beni büyülüyorsun
Me imagino contigo peleao
Seninle kavga ettiğimizi hayal ediyorum
Papi, tú te ve' bien a mí lao
Papi, sen benim yanımda çok yakışıyorsun
Contigo yo no miro pa'l lao
Seninle ben başka tarafa bakmıyorum
5-6, te tengo dominao
5-6, seni büyülüyorum
Y todavía no hemo' ni chingao
Ve henüz birbirimize bile dokunmadık
Dime ya
Söyle ne zaman
Şarkı Analizi
PERFuMITO NUEVO Şarkısı Ne Anlatıyor?
**PERFuMITO NUEVO** — Bad Bunny'nin gecenin büyüsüne kapıldığı, saf ve oyunbaz bir çekim anını anlatan bu şarkı; "Sindirella gece yarısından sonra" metaforuyla hem kaçıcı hem de dayanılmaz bir anın resmini çiziyor. Şarkının özünde yeni bir parfümün kışkırtıcı kokusu gibi henüz tadılmamış bir arzunun heyecanı var — masum ama aynı zamanda açıkça davetkâr. Bad Bunny burada reggaeton'un klasik flört enerjisini, kendi rahat ve samimi üslubuyla harmanlayarak hem dans ettiren hem de gülümse**ten** bir an yaratmayı başarıyor.
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.