CAFé CON RON
Bad Bunny, Los Pleneros de la Cresta'nin "CAFé CON RON" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini bu sayfada bulabilirsiniz.
Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Por la mañana café, por la tarde ron
Sabah kahve, öğleden sonra rom
Ya estamo' en la calle, sal de tu balcón
Sokaktayız artık, çık balkonundan
Por la mañana café, por la tarde ron
Sabah kahve, öğleden sonra rom
Ya estamo' en la calle, sal de tu balcón
Sokaktayız artık, çık balkonundan
De Arecibo hasta Ponce, de Fajardo a Rincón
Arecibo'dan Ponce'ye, Fajardo'dan Rincón'a
Es la voz de todo un barrio desde Almirante a Frontón
Almirante'den Frontón'a tüm mahallenin sesi bu
(Por la mañana café, por la tarde ron)
(Sabah kahve, öğleden sonra rom)
(Ya estamo' en la calle, sal de tu balcón)
(Sokaktayız artık, çık balkonundan)
Que lo bailen en Lloren, que lo bailen en Canale'
Lloren'de oynansın, Canale'de oynansın
Hoy voy pa' la carretera con to' mis anormale'
Bugün yola çıkıyorum tüm çılgınlarımla
(Por la mañana café, por la tarde ron)
(Sabah kahve, öğleden sonra rom)
(Ya estamo' en la calle, sal de tu balcón)
(Sokaktayız artık, çık balkonundan)
Hoy yo no quiero dormir, lo que quiero yo
Bugün uyumak istemiyorum, istediğim tek şey
Es amanеcerme y bebеrme un galón
Sabahı etmek ve bir galonu bitirmek
(Por la mañana café, por la tarde ron)
(Sabah kahve, öğleden sonra rom)
(Ya estamo' en la ca—)
(Sokaktayız artık, çık balkon—)
Brother, yo no sé ni cómo llegué a casa anoche
Kardeş, dün gece eve nasıl geldim bilmiyorum
Clase 'e loquera y hoy me están tirando de nuevo pa' bajar pa'llá
Nasıl bir çılgınlıktı, şimdi de aşağı inmem için baskı yapıyorlar
Pero yo creo que hoy sí que, acho, pichaera, que no me esperen, por—
Ama sanırım bugün, ya, boşver, beni beklemesinler, çünkü—
El humo empañó el camino y no pude recordar
Duman yolu kapattı, hiçbir şey hatırlamıyorum
El camino pa' mi casa, hoy me vuelves a invitar
Eve giden yolu, ve sen yine davet ediyorsun beni
Yo me iba a quedar tranquilo, pero si quiere' vacilar
Sessiz kalmayı düşünüyordum, ama eğlenmek istiyorsan
Sube tú pa' la montaña porque hoy yo me quedo acá
Sen çık gel dağa, ben bugün burada kalıyorum
Ven subiendo, ven subiendo
Gel yukarı, gel yukarı
Que no le vamo' a bajar
Biz aşağı inmiyoruz
Sube tú pa' la montaña, hoy yo me quedo acá
Sen çık gel dağa, ben bugün burada kalıyorum
Ven subiendo, ven subiendo
Gel yukarı, gel yukarı
Que no le vamo' a bajar
Biz aşağı inmiyoruz
Sube tú pa' la montaña
Sen çık gel dağa
Hoy yo me quedo acá (Dile, dile, dile algo)
Ben bugün burada kalıyorum (Bir şeyler söyle, söyle, söyle)
Allá abajo (Allá abajo), allá abajo (Allá abajo)
Aşağıda (Aşağıda), aşağıda (Aşağıda)
No se me ha perdido na' (Na')
Aşağıda bıraktığım bir şey yok (Yok)
Están arriba en el monte los código' de verdad
Gerçek kodlar burada, dağın tepesinde
(Suban pa'cá pa' que vean)
(Gelin görün burayı)
Ven subiendo (¿Qué?), ven subiendo (Ey, ey)
Gel yukarı (Ne?), gel yukarı (Ey, ey)
Que no le vamo' a bajar
Biz aşağı inmiyoruz
Sube tú pa' la montaña
Sen çık gel dağa
Hoy yo me quedo acá (¿Qué se hace hoy?, ¿qué se hace hoy?)
Ben bugün burada kalıyorum (Bugün ne yapıyoruz, ne yapıyoruz?)
Hoy se bebe, hoy se bebe y nadie nos va a parar
Bugün içiyoruz, içiyoruz ve kimse durduramaz bizi
El samurai está en brillo y el combo va a chinchorrear
Samuray parıltıda, ekip meyhaneleri geziyor
(Ponle, ponle, ponle, ponle, ponle)
(Bas, bas, bas, bas, bas)
Ven subiendo (Vamo'), ven subiendo (Dale pa'cá)
Gel yukarı (Hadi), gel yukarı (Gel buraya)
Que no le vamo' a bajar (No le vamo' a bajar)
Biz aşağı inmiyoruz (Aşağı inmiyoruz)
Sube tú pa' la montaña, hoy yo me quedo acá
Sen çık gel dağa, ben bugün burada kalıyorum
Ey, ten cuida'o, ten cuida'o (Uy) cuando te toque bajar
Ey, dikkat et, dikkat et (Uy) aşağı inerken
Que no te vaya' por risco y te tengamos que buscar
Kayalıklardan düşme, seni aramak zorunda kalalım
(Yo te vo'a decir algo pa' que sepa')
(Sana bir şey söyleyeyim de bilesin)
En el monte hoy se rompe
Dağda bugün her şey tavan
Desde que sale el sol hasta que se esconde
Güneş doğduğundan batıncaya kadar
En el monte hoy se rompe
Dağda bugün her şey tavan
Chillando goma, botando humo, dale, ponle
Lastik yakarak, duman savurarak, hadi, bas gaz
En el monte hoy se rompe
Dağda bugün her şey tavan
Suban pa'cá pa' que sientan el torque
Gelin hissedin buradaki enerjiyi
En el monte hoy se rompe
Dağda bugün her şey tavan
Me vo'a dar otra en lo que los muchacho' hacen el corte
Çocuklar kesmeye hazırlanırken ben bir tane daha alıyorum
Şarkı Analizi
CAFé CON RON Şarkısı Ne Anlatıyor?
**CAFé CON RON** — Bad Bunny'nin Porto Riko'ya olan sevgisinin en saf hali bu şarkı; sabah kahve, öğleden sonra rom derken aslında adanın ritmini, sokak kültürünü ve birlikte vakit geçirmenin o sıcak enerjisini anlatıyor. Arecibo'dan Ponce'ye, Fajardo'dan Rincón'a uzanan coğrafya bir kutlama haritası gibi, "sokaktayız, balkondan in gel" çağrısı ise saf bir dayanışma ve neşe duygusu taşıyor. Şarkı önemli çünkü büyük mesajlar vermeden, sadece anın tadını çıkararak bir halkın kimliğini ve samimiyetini mükemmel biçimde yakalıyor.
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.