LO QUE LE PASÓ A HAWAii
Bad Bunny'nin "LO QUE LE PASÓ A HAWAii" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini bu sayfada bulabilirsiniz.
Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
E'to fue un sueño que yo tuve
Bu benim yaşadığım bir rüyaydı
Ella se ve bonita
Güzel görünüyor o
Aunque a veces le vaya mal
Kötü günler geçse de
En los ojo' una sonrisa
Gözlerinde bir gülümseme
Aguantándose e' llorar
Gözyaşlarını zor tutuyor
La espuma de sus orillas
Kıyılarındaki köpük
Parecieran de champán
Şampanyayı andırıyor
Son alcohol pa' las heridas
Yaralara merhem o alkol
Pa' la tristeza bailar
Hüznü dansa çeviriyor
Son alcohol pa' las heridas
Yaralara merhem o alkol
Porque hay mucho que sanar
Çünkü çok şeyin sarılması gerek
En el verde monte, adentro
Yeşil dağların içinde
Aún se puede respirar
Hâlâ temiz hava var
Las nubes están más cerca
Bulutlar çok daha yakın
Con Dios se puede hablar
Tanrı'ya sözün geçer burda
Se oye al jíbaro llorando
Köylünün ağladığı duyuluyor
Otro más que se marchó
Bir tane daha gidip gitti
No quería irse pa' Orlando
Orlando'ya gitmek istemiyordu
Pero el corrupto lo echó
Ama yozlaşmış düzen onu kovaladı
Y no se sabe hasta cuando-
Ne zamana kadar böyle gidecek, kim bilir-
Quieren quitarme el río
Nehrimi almak istiyorlar
Y también la playa
Ve plajımı da
Quieren al barrio mío
Mahallemin peşindeler
Y que abuelita se vaya
Ninemi de sürmek istiyorlar
No, no sueltes la bandera
Hayır, bırakma bayrağı
Ni olvides el Le-lo-lai
Le-lo-lai'yi unutma
Que no quiero que hagan contigo
Sana da Hawai'ye yapılanı
Lo que le pasó a Hawái
Yapmalarını istemiyorum
Aquí nadie quiso irse
Kimse kendi isteğiyle gitmedin
Quien se fue sueña con volver
Gidenler dönmeyi düşler
Si algún día me tocara
Bir gün benim de gitmem gerekse
Que mucho me va a doler
Ne kadar zor olur biliyorum
Otra jíbara luchando
Bir köylü kız daha direniyor
Una que no se dejó
Boyun eğmedi o
No quería irse tampoco
O da gitmek istemedi
Y en la isla se quedó
Ve adada kaldı
Y no se sabe hasta cuando-
Ne zamana kadar böyle gidecek, kim bilir-
Quieren quitarme el río
Nehrimi almak istiyorlar
Y también la playa
Ve plajımı da
Quieren al barrio mío
Mahallemin peşindeler
Y que tus hijos se vayan
Çocuklarını da sürmek istiyorlar
No, no sueltes la bandera
Hayır, bırakma bayrağı
Ni olvides el Le-lo-lai
Le-lo-lai'yi unutma
Que no quiero que hagan contigo
Sana da Hawai'ye yapılanı
Lo que le pasó a Hawái
Yapmalarını istemiyorum
No, no sueltes la bandera
Hayır, bırakma bayrağı
Ni olvides el Le-lo-lai
Le-lo-lai'yi unutma
Que no quiero que hagan contigo-
Sana da Hawai'ye yapılanı-
(Le-lo-lai)
(Le-lo-lai)
(Le-lo-lai)
(Le-lo-lai)
(Ay, ay, ay, ay)
(Ay, ay, ay, ay)
(Le-lo-lai)
(Le-lo-lai)
Şarkı Analizi
LO QUE LE PASÓ A HAWAii Şarkısı Ne Anlatıyor?
**"LO QUE LE PASÓ A HAWAii" — Bad Bunny** Bu şarkı, Porto Riko'nun yavaş yavaş kaybedilişine duyulan derin bir acıyı anlatıyor; yolsuzluk, göç ve adanın turistleştirilmesi yüzünden halkın kendi topraklarından sürülmesini. Bad Bunny, büyükannelerin evlerini terk etmek zorunda kalmasını, jíbaroların —yani köy halkının— ağlayışını ve Orlando'ya gitmek istemeden giden insanları anlatırken Hawai'nin uğradığı kaderi bir uyarı olarak koyuyor ortaya. Şarkı hem bir ağıt hem de bir isyan çığlığı; "Bayrağı bırakma, kültürünü unutma" derken Porto Riko'nun kimliğinin hâlâ kurtarılabileceğine dair son bir umut tutuyor.
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.