Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
¡NUEVAYoL!
¡NUEVAYoL!
Si te quieres divertir
Eğlenmek istiyorsan
Con encanto y con primor
Cazibe ve zarafetle
Solo tienes que vivir (¿pa dónde?)
Sadece yaşaman yeterli (nereye doğru?)
Un verano en Nueva York (¡NUEVAYoL!)
Bir yaz New York'ta (¡NUEVAYoL!)
Si te quieres divertir (¡ey, ey, ey, ey, ey, ey!)
Eğlenmek istiyorsan (¡ey, ey, ey, ey, ey, ey!)
Con encanto y con primor (¿pero qué es esto?)
Cazibe ve zarafetle (ama bu ne böyle?)
Solo tienes que vivir (¿y este frío?)
Sadece yaşaman yeterli (bu soğuk ne?)
Un verano en Nueva York (un ratito na'más)
Bir yaz New York'ta (biraz daha, biraz)
Ey, ey, ey, cuatro de julio, fourth of July
Ey, ey, ey, dört Temmuz, fourth of July
Ando con mi prima, borracha rulay
Kuzenim yanımda, sarhoş gezeriz
Los míos en el Bronx saben la que hay
Bronx'takiler bilir ne döndüğünü
Con la nota en high por Washington Heights
Washington Heights'ta kafayı bulmuş hâldeyiz
Willie Colón, me dicen el malo, ey
Willie Colón, bana kötü adam diyorlar, ey
Porque pasan los años y sigo dando palo
Çünkü yıllar geçiyor ama ben hâlâ sahnedeyim
Vendiendo discos como cuadro' de Frida Kahlo
Disk satıyorum Frida Kahlo tablosu gibi
El perico es blanco, sí, sí
Kokain beyazdır, sı, sı
El tusi rosita, eh, eh
Tusi pembecik, eh, eh
No te confundas, no, no
Karıştırma bunları, hayır, hayır
Mejor, evita, ey (ey)
Daha iyisi, uzak dur, ey (ey)
Un shot de cañita en casa de Toñita y
Toñita'nın evinde bir yudum kamıştan ve
PR se siente cerquita, sí, sí, sí
Puerto Rico sanki yanı başımda, sı, sı, sı
Tengo el campeonato, nadie me lo quita
Şampiyonluk bende, kimse alamaz elimden
The best in the world
Dünyanın en iyisi
Number one, the best in the world, okay?
Bir numara, dünyanın en iyisi, tamam mı?
Puerto Rico
Puerto Rico
¿Cómo Bad Bunny va a ser rey del pop, ey
Nasıl yani Bad Bunny pop'un kralı mı, ey
Con reguetón y dembow, ey?
Reggaetonla ve dembowla, ey?
Con reguetón y dembow, sí
Reggaetonla ve dembowla, sı
Con reguetón y dembow
Reggaetonla ve dembowla
¿Cómo Bad Bunny va a ser rey del pop, ey
Nasıl yani Bad Bunny pop'un kralı mı, ey
Con reguetón y dembow?
Reggaetonla ve dembowla?
Me siento como el lápiz en capea El Dough
El Dough'nun kafasını yerine oturtuyorum sanki
Cuando yo nací fue que nació el flow
Ben doğduğumda bu flow da doğtu
De la'o a la'o, pimpón, flow pesao, Big Pun
İleri geri, pimpón, ağır flow, Big Pun
Con silenciador les robamo las gatas, James Bond, ey
Yankees'in içinde Mets gibi, James Bond sessizce işi hallediyor, ey
Yo 'toy en la mía, no tengo adversarios, no
Ben kendi yolumda gidiyorum, rakibim yok
Con los Yankees en los Mets, Juan Soto
Juan Soto gibi Yankees'te Mets'e karşı
A correr que otra vez la sacamo' del estadio
Koşun çünkü bir kez daha stadın dışına fırlattık
Si te quieres divertir (¡ey, ey, ey, ey, ey, ey!)
Eğlenmek istiyorsan (¡ey, ey, ey, ey, ey, ey!)
Con encanto y con primor (¡ey, ey, ey, ey, ey, ey!)
Cazibe ve zarafetle (¡ey, ey, ey, ey, ey, ey!)
Solo tienes que vivir (ya mismo nos vamo')
Sadece yaşaman yeterli (hemen gidiyoruz)
(Un ratito más, un ratito) un verano en Nueva Yo-
(Biraz daha, biraz) bir yaz New York'ta-
Shh, cuida'o que nadie nos escuche
Shh, kimse duymasın bizi
Shh, cuida'o que nadie nos escuche
Shh, kimse duymasın bizi
Shh, cuida'o que nadie nos escuche
Shh, kimse duymasın bizi
Shh, cuida-
Shh, dikkat-
Tú tienes piquete, mami, yo también
Senin tarzın var, mami, benimki de
Tú estás buena, yo 'toy bueno también
Sen ateşsin, ben de öyleyim
Huelo rico y ando con los de cien
Güzel kokarım ve en iyilerle takılırım
Si tú lo quieres, lo tienes que mover
İstiyorsan, sallaması lazım
Tú tienes piquete, mami, yo también
Senin tarzın var, mami, benimki de
Tú estás buena, yo 'toy bueno también
Sen ateşsin, ben de öyleyim
Huelo rico y ando con los de cien
Güzel kokarım ve en iyilerle takılırım
Si tú lo quieres, lo tienes que mover
İstiyorsan, sallaması lazım
Lo tienes que move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Sallaması laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz
Lo tienes que move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Sallaması laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz
Lo tienes que move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Sallaması laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz
Lo tienes que move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Sallaması laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz
Shh
Shh
Şarkı Analizi
NUEVAYoL Şarkısı Ne Anlatıyor?
**NUEVAYoL** — Bad Bunny'nin New York'a yazdığı sevgi mektubu gibi bir şarkı. 4 Temmuz kutlamaları, Bronx'taki mahalle arkadaşları, Washington Heights'ın sokaklarında dolaşmak... Şarkı, Puerto Riko kökenli Latinlerin New York'ta yarattığı o eşsiz kültürel mozaiği, nostalji ve gurur karışımı bir duyguyla anlatıyor. Şarkının ismi bile başlı başına bir manifesto — "Nueva York" ile "Nueva" (yeni) ve "Yo" (ben) kelimelerini iç içe geçirerek bu şehrin artık onların şehri olduğunu haykırıyor. Willie Colón referansı, Frida Kahlo kıyaslaması derken Bad Bunny kendini Latin kültürünün büyük isimleriyle aynı çizgiye koyuyor, ama hiç ağır kaçmıyor çünkü melodinin kendisi bakkallarda çalan bir salsanın neşesini taşıyor. Bu şarkı önemli çünkü diasporanın "burası artık biraz benim yerim" dediği anı müziğe dönüştürüyor — ve bunu yaparken ne orijinal kültürünü bırakıyor ne de bulunduğu yere yabancı kalıyor.
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.