NUEVAYoL - Bad Bunny
Çeviri DeBÍ TiRAR MáS FOToS Çeviren: Noire-dilan

NUEVAYoL

11 Jul 2026 2 görüntülenme 2 bugün

Bad Bunny'nin "NUEVAYoL" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini bu sayfada bulabilirsiniz.

Türkçe Çeviri Şarkı Analizi Video Klip
Albüm DeBÍ TiRAR MáS FOToS Dil İngilizce 2026
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Noire-dilan

¡NUEVAYoL!

¡NUEVAYoL!

Si te quieres divertir

Eğlenmek istiyorsan

Con encanto y con primor

Cazibe ve zarafetle

Solo tienes que vivir (¿pa dónde?)

Sadece yaşaman yeterli (nereye doğru?)

Un verano en Nueva York (¡NUEVAYoL!)

Bir yaz New York'ta (¡NUEVAYoL!)

Si te quieres divertir (¡ey, ey, ey, ey, ey, ey!)

Eğlenmek istiyorsan (¡ey, ey, ey, ey, ey, ey!)

Con encanto y con primor (¿pero qué es esto?)

Cazibe ve zarafetle (ama bu ne böyle?)

Solo tienes que vivir (¿y este frío?)

Sadece yaşaman yeterli (bu soğuk ne?)

Un verano en Nueva York (un ratito na'más)

Bir yaz New York'ta (biraz daha, biraz)

Ey, ey, ey, cuatro de julio, fourth of July

Ey, ey, ey, dört Temmuz, fourth of July

Ando con mi prima, borracha rulay

Kuzenim yanımda, sarhoş gezeriz

Los míos en el Bronx saben la que hay

Bronx'takiler bilir ne döndüğünü

Con la nota en high por Washington Heights

Washington Heights'ta kafayı bulmuş hâldeyiz

Willie Colón, me dicen el malo, ey

Willie Colón, bana kötü adam diyorlar, ey

Porque pasan los años y sigo dando palo

Çünkü yıllar geçiyor ama ben hâlâ sahnedeyim

Vendiendo discos como cuadro' de Frida Kahlo

Disk satıyorum Frida Kahlo tablosu gibi

El perico es blanco, sí, sí

Kokain beyazdır, sı, sı

El tusi rosita, eh, eh

Tusi pembecik, eh, eh

No te confundas, no, no

Karıştırma bunları, hayır, hayır

Mejor, evita, ey (ey)

Daha iyisi, uzak dur, ey (ey)

Un shot de cañita en casa de Toñita y

Toñita'nın evinde bir yudum kamıştan ve

PR se siente cerquita, sí, sí, sí

Puerto Rico sanki yanı başımda, sı, sı, sı

Tengo el campeonato, nadie me lo quita

Şampiyonluk bende, kimse alamaz elimden

The best in the world

Dünyanın en iyisi

Number one, the best in the world, okay?

Bir numara, dünyanın en iyisi, tamam mı?

Puerto Rico

Puerto Rico

¿Cómo Bad Bunny va a ser rey del pop, ey

Nasıl yani Bad Bunny pop'un kralı mı, ey

Con reguetón y dembow, ey?

Reggaetonla ve dembowla, ey?

Con reguetón y dembow, sí

Reggaetonla ve dembowla, sı

Con reguetón y dembow

Reggaetonla ve dembowla

¿Cómo Bad Bunny va a ser rey del pop, ey

Nasıl yani Bad Bunny pop'un kralı mı, ey

Con reguetón y dembow?

Reggaetonla ve dembowla?

Me siento como el lápiz en capea El Dough

El Dough'nun kafasını yerine oturtuyorum sanki

Cuando yo nací fue que nació el flow

Ben doğduğumda bu flow da doğtu

De la'o a la'o, pimpón, flow pesao, Big Pun

İleri geri, pimpón, ağır flow, Big Pun

Con silenciador les robamo las gatas, James Bond, ey

Yankees'in içinde Mets gibi, James Bond sessizce işi hallediyor, ey

Yo 'toy en la mía, no tengo adversarios, no

Ben kendi yolumda gidiyorum, rakibim yok

Con los Yankees en los Mets, Juan Soto

Juan Soto gibi Yankees'te Mets'e karşı

A correr que otra vez la sacamo' del estadio

Koşun çünkü bir kez daha stadın dışına fırlattık

Si te quieres divertir (¡ey, ey, ey, ey, ey, ey!)

Eğlenmek istiyorsan (¡ey, ey, ey, ey, ey, ey!)

Con encanto y con primor (¡ey, ey, ey, ey, ey, ey!)

Cazibe ve zarafetle (¡ey, ey, ey, ey, ey, ey!)

Solo tienes que vivir (ya mismo nos vamo')

Sadece yaşaman yeterli (hemen gidiyoruz)

(Un ratito más, un ratito) un verano en Nueva Yo-

(Biraz daha, biraz) bir yaz New York'ta-

Shh, cuida'o que nadie nos escuche

Shh, kimse duymasın bizi

Shh, cuida'o que nadie nos escuche

Shh, kimse duymasın bizi

Shh, cuida'o que nadie nos escuche

Shh, kimse duymasın bizi

Shh, cuida-

Shh, dikkat-

Tú tienes piquete, mami, yo también

Senin tarzın var, mami, benimki de

Tú estás buena, yo 'toy bueno también

Sen ateşsin, ben de öyleyim

Huelo rico y ando con los de cien

Güzel kokarım ve en iyilerle takılırım

Si tú lo quieres, lo tienes que mover

İstiyorsan, sallaması lazım

Tú tienes piquete, mami, yo también

Senin tarzın var, mami, benimki de

Tú estás buena, yo 'toy bueno también

Sen ateşsin, ben de öyleyim

Huelo rico y ando con los de cien

Güzel kokarım ve en iyilerle takılırım

Si tú lo quieres, lo tienes que mover

İstiyorsan, sallaması lazım

Lo tienes que move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'

Sallaması laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz

Lo tienes que move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'

Sallaması laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz

Lo tienes que move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'

Sallaması laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz

Lo tienes que move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'

Sallaması laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz-laz

Shh

Shh

Çeviren: Noire-dilan

Şarkı Analizi

NUEVAYoL Şarkısı Ne Anlatıyor?

**NUEVAYoL** — Bad Bunny'nin New York'a yazdığı sevgi mektubu gibi bir şarkı. 4 Temmuz kutlamaları, Bronx'taki mahalle arkadaşları, Washington Heights'ın sokaklarında dolaşmak... Şarkı, Puerto Riko kökenli Latinlerin New York'ta yarattığı o eşsiz kültürel mozaiği, nostalji ve gurur karışımı bir duyguyla anlatıyor. Şarkının ismi bile başlı başına bir manifesto — "Nueva York" ile "Nueva" (yeni) ve "Yo" (ben) kelimelerini iç içe geçirerek bu şehrin artık onların şehri olduğunu haykırıyor. Willie Colón referansı, Frida Kahlo kıyaslaması derken Bad Bunny kendini Latin kültürünün büyük isimleriyle aynı çizgiye koyuyor, ama hiç ağır kaçmıyor çünkü melodinin kendisi bakkallarda çalan bir salsanın neşesini taşıyor. Bu şarkı önemli çünkü diasporanın "burası artık biraz benim yerim" dediği anı müziğe dönüştürüyor — ve bunu yaparken ne orijinal kültürünü bırakıyor ne de bulunduğu yere yabancı kalıyor.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.