BAILE INoLVIDABLE - Bad Bunny
Çeviri DeBÍ TiRAR MáS FOToS Çeviren: oz.lem

BAILE INoLVIDABLE

11 Jul 2026 3 görüntülenme 3 bugün

Bad Bunny'nin "BAILE INoLVIDABLE" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini bu sayfada bulabilirsiniz.

Türkçe Çeviri Şarkı Analizi Video Klip
Albüm DeBÍ TiRAR MáS FOToS Dil İngilizce 2026
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: oz.lem

Pensaba que contigo iba a envejecer

Seninle yaşlanacağımı sanıyordum

En otra vida, en otro mundo, podrá ser

Belki başka bir hayatta, başka bir dünyada olur

En esta solo queda irme un día

Bu hayatta tek kalan, bir gün gidişim

Y solamente verte en el atardecer

Ve seni gün batımında uzaktan seyretmek

Si me ven solo y triste, no me hablen

Beni yalnız ve üzgün görürseniz, konuşmayın

Si me ven solo y triste, soy culpable

Beni yalnız ve üzgün görürseniz, ben suçluyum

La vida e' una fiesta que un día termina

Hayat bir gün biten bir şenlik

Y fuiste tú mi baile inolvidable

Ve sen benim unutulmaz dansımsın

Y fuiste tú mi baile inolvidable

Ve sen benim unutulmaz dansımsın

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh

"Mientras uno está vivo, uno debe amar lo más que pueda"

"İnsan yaşadığı sürece, elinden geldiğince sevmeli"

Pensaba que contigo iba a envejecer

Seninle yaşlanacağımı sanıyordum

En otra vida, en otro mundo, podrá ser

Belki başka bir hayatta, başka bir dünyada olur

En esta solo queda irme un día

Bu hayatta tek kalan, bir gün gidişim

Y ver pa'l cielo, a ver si te veo caer

Ve düşüp düşmediğini görmek için gökyüzüne bakmak

Si me ven solo y triste, no me hablen

Beni yalnız ve üzgün görürseniz, konuşmayın

Si me ven solo y triste, soy culpable

Beni yalnız ve üzgün görürseniz, ben suçluyum

La vida es una fiesta que un día termina

Hayat bir gün biten bir şenlik

Y fuiste tú mi baile inolvidable

Ve sen benim unutulmaz dansımsın

No, no te puedo olvidar

Hayır, seni aklımdan silemiyorum

No, no te puedo borrar

Hayır, içimden çıkaramıyorum seni

Tú me enseñaste a querer

Sen bana sevmeyi öğrettin

Me enseñaste a bailar

Öğrettin bana dans etmeyi

No, no te puedo olvidar

Hayır, seni aklımdan silemiyorum

No, no te puedo borrar

Hayır, içimden çıkaramıyorum seni

Tú me enseñaste a querer

Sen bana sevmeyi öğrettin

Me enseñaste a bailar (yeh, yeh, yeh, yeh)

Öğrettin bana dans etmeyi (yeh, yeh, yeh, yeh)

Ey, dime cómo le hago pa olvidarte

Hey, söyle seni nasıl unutacağımı

Hay un paso nuevo que quiero enseñarte

Sana öğretmek istediğim yeni bir adım var

En la' noche' ya ni puedo dormir

Geceleri artık uyuyamıyorum bile

Lo que hago es soñarte

Tek yaptığım seni düşlemek

No, no te puedo olvidar

Hayır, seni aklımdan silemiyorum

No, no te puedo borrar

Hayır, içimden çıkaramıyorum seni

Tú me enseñaste a querer

Sen bana sevmeyi öğrettin

Me enseñaste a bailar

Öğrettin bana dans etmeyi

Como tú me besabas, como yo te lo hacía

Nasıl öpüyordun beni, ben sana neler yapıyordum

Como tú me mirabas, bellaquito me ponía

Nasıl bakıyordun, içim cayır cayır yanıyordu

Se siente feo no tenerte cerquita

Yanımda olmaman çok ağır geliyor

La nueva mama bien, pero no es tu boquita

Yeni biri güzel, ama senin dudakların değil

Mi diabla, mi ángel, mi loquita

Şeytanım, meleğim, delim benim

Mi diabla, mi ángel, mi loquita, ey

Şeytanım, meleğim, delim benim, hey

To'o suena cabrón

Her şey müthiş çalıyor

Vamo' a hacerlo otra ve'

Hadi bir kez daha yapalım

Como anoche, como anoche

Dün gece gibi, dün gece gibi

Tan, tan, ta-na-na, ta-na-na

Tan, tan, ta-na-na, ta-na-na

Aprieta, chamaquito, aprieta

Sıkı tutun, küçük kahraman, sıkı tutun

¡Ahí, ahí, ahí, vamo' allá!

Ahí, ahí, ahí, hadi gidelim!

No, no te puedo olvidar

Hayır, seni aklımdan silemiyorum

No, no te puedo borrar

Hayır, içimden çıkaramıyorum seni

Tú me enseñaste a querer

Sen bana sevmeyi öğrettin

Me enseñaste a bailar

Öğrettin bana dans etmeyi

Ay, yo con cualquiera me puedo acostar

Ah, herkesle birlikte olabilirim

Pero no con cualquiera quiero despertar

Ama herkesle birlikte uyanmak istemem

Solo con usted, con usted

Sadece seninle, seninle

Yo bailo con usted, namás con usted

Seninle dans etmek istiyorum, yalnızca seninle

Un beso donde estés, donde estés, bebé (no, no te puedo olvidar)

Nerede olursan ol bir öpücük, bebeğim (hayır, seni aklımdan silemiyorum)

No, no te puedo borrar

Hayır, içimden çıkaramıyorum seni

Tú me enseñaste a querer

Sen bana sevmeyi öğrettin

Me enseñaste a bailar

Öğrettin bana dans etmeyi

Y yo tenía mucha' novia'

Çok sevgilim oldu

Pero como tú, ninguna

Ama senin gibi hiçbiri

Ya no tengo mi sol, me paso en la luna

Güneşimi kaybettim, ayda avara geziyorum

Si te pienso, me tiro de una

Seni düşününce kendimi kaybediyorum

Eh-eh, mi diabla, mi ángel, mi loquita

Eh-eh, şeytanım, meleğim, delim benim

Mi diabla, mi ángel, mi loquita, eh-eh

Şeytanım, meleğim, delim benim, eh-eh

Çeviren: oz.lem

Şarkı Analizi

BAILE INoLVIDABLE Şarkısı Ne Anlatıyor?

# BAILE INoLVIDABLE — Bad Bunny Bu şarkı, bir kaybın ardından içinde kalan o dolmayan boşluğu anlatıyor; birlikte yaşlanmayı hayal ettiğin, ama bu dünyada artık yanında olmayan birine duyulan derin özlemi. Bad Bunny, hayatı bir partiye, o kişiyi de o partinin en güzel dansına benzetiyor — her şey bir gün bitse de, o anın hatırası sonsuza kalıyor. Şarkının asıl gücü ise suçu dışarıda aramaması: "Yalnız ve üzgün görürlerse, kabahat bende" diyor ve bu dürüstlük, onu sıradan bir ayrılık şarkısından çok daha fazlası yapıyor.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.