Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Eh-eh, he-eh, eh-eh, eh-eh
Eh-eh, he-eh, eh-eh, eh-eh
Otro sunset bonito que veo en San Juan
San Juan'da izlediğim bir başka güzel gün batımı
Disfrutando de todas esas cosas que extrañan los que se van (van, van)
Gidenlerin özlediği her şeyin tadını çıkarıyorum (van, van)
Disfrutando de noche' de esas, que ya no se dan (dan, dan)
Artık olmayan o gecelerin tadını çıkarıyorum (dan, dan)
Que ya no se dan (dan)
Artık olmayan (dan)
Pero queriendo volver a la última vez
Ama son ana geri dönmek istiyorum
Y a los ojos te miré
Gözlerinin içine baktığım o ana
Y contarte las cosas que no te conté (te parece' a mi crush, jaja)
Sana söyleyemediklerimi anlatmak için (tıpkı crush'ım gibisin, haha)
Y tirarte la' foto' que no te tiré
Ve çekmediğim fotoğrafları çekmek için
(Acho, bruto te ves bien linda, déjame tirarte una foto)
(Tanrım, çok güzel görünüyorsun, bir fotoğrafını çekeyim)
Ey, tengo el pecho pela'o, me dio una matá'
Ey, göğsüm açık, güneş yaktı beni
El corazón dándome patá'
Kalbim tepeme vuruyor
Dime, baby, ¿dónde tú está'?
Söyle bebeğim, neredesin sen?
Pa' llegarle con Roro, Julito, Cristal
Roro, Julito, Cristal ile yanına gelmek için
Roy, Edgar, Seba, Oscar, Dalnelly, Big J, tocando batá
Roy, Edgar, Seba, Oscar, Dalnelly, Big J, batá ritimleriyle
Hoy la calle la dejamo' 'esbaratá
Bu gece sokağı yerle bir ettik
Y sería cabrón que tú me toque' el güiro
Ve gitarına dokunman çıldırtır beni
Yo veo tu nombre y me salen suspiro'
Adını görünce içim çekiliyor
No sé si son petardo' o si son tiro'
Bunların havai fişek mi yoksa kurşun sesi mi olduğunu bilmiyorum
Mi blanquita, perico, mi kilo
Beyaz toz, kilo mal, hepsi benim
Yo estoy en PR, tranquilo, pero
PR'dayım, sakin, ama
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Seninle geçirdiğim zamanlarda daha fazla fotoğraf çekmeliydim
Debí darte más beso' y abrazo' las vece' que pude
Fırsatım olduğunda daha fazla öpüp sarılmalıydım
Ey, ojalá que los mío' nunca se muden
Ey, umarım yakınlarım hiç gitmez
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
Ve eğer bu gece sarhoş olursam, biri yardım etsin
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Seninle geçirdiğim zamanlarda daha fazla fotoğraf çekmeliydim
Debí darte más beso' y abrazo' las vece' que pude
Fırsatım olduğunda daha fazla öpüp sarılmalıydım
Ojalá que los mío' nunca se muden
Umarım yakınlarım hiç gitmez
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
Ve eğer bu gece sarhoş olursam, biri yardım etsin
Ey, hoy voy a estar con mi abuelo to'l día, jugando dominó
Ey, bugün büyükbabamla bütün gün domino oynayacağım
Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no
Hâlâ seni düşünüp düşünmediğimi sorarsa, hayır diyeceğim
Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó, ya se terminó
Seninle o yakın dönem kapandı artık, bitti
Ey, que prendan la máquina', voy pa' Santurce
Ey, makineyi çalıştırın, Santurce'ye gidiyorum
Aquí todavía se da caña, chequéate las babie'
Burada hâlâ enerji var, bakın şu kızlara
Diablo, mami, qué dulce
Tanrım anne, ne kadar tatlısın
Hoy yo quiero beber, beber, beber
Bu gece içmek, içmek, içmek istiyorum
Y hablar mierda hasta que me expulsen
Kovulana kadar çılgın gibi devam etmek
'Toy bien loco ('toy bien loco)
Kafam güzel ('toy bien loco)
'Toy bien loco ('toy bien loco)
Kafam çok güzel ('toy bien loco)
Cabrón, guía tú, que hasta caminando yo estoy que choco
Kanka, sen sür, yürürken bile zikzak çiziyorum
'Toy bien loco ('toy bien loco)
Kafam güzel ('toy bien loco)
'Toy bien loco ('toy bien loco)
Kafam çok güzel ('toy bien loco)
Vamo' a disfrutar, que nunca se sabe, si nos queda poco
Keyfini çıkaralım, bilemezsin, belki az vaktimiz kaldı
Debí tirar más f
Daha çok sikiş deseydim
Gente, lo' quiero con cojone', los amo
Dostlarım, sizi çok seviyorum, gerçekten
Gracias por estar aquí, de verdad
Burada olduğunuz için teşekkürler
Para mí e' bien importante que estén aquí
Benim için burada olmanız çok önemli
Cada uno de ustede' significa mucho para mí
Her biriniz benim için çok şey ifade ediyor
Así que, vamo' pa' la foto, vengan pa'cá
Hadi fotoğrafa, gelin buraya
Métase to'l mundo, to'l corillo, vamo'
Herkes girsin, tüm ekip, hadi gelin
Zumba!
Zumba!
Ya Bernie tiene el nene y Jan la nena'
Bernie'nin oğlu oldu, Jan'ın kızı
Ya no estamo' pa' la movie' y las cadena'
Artık filmler ve zincirler için değiliz
'Tamos pa' las cosa' que valgan la pena
Gerçekten değer taşıyan şeyler için varız
Ey, pa'l perreo, la salsa, la bomba y la plena
Ey, perreo, salsa, bomba ve plena için
Chequéate la mía cómo es que suena
Bir duy bakalım benimkinin nasıl çaldığını
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Seninle geçirdiğim zamanlarda daha fazla fotoğraf çekmeliydim
Debí darte más besos y abrazo' las veces que pude
Fırsatım olduğunda daha fazla öpüp sarılmalıydım
Ojalá que los mío' nunca se muden
Umarım yakınlarım hiç gitmez
Y que tú me envíe' más nude'
Ve bana biraz daha fotoğraf atarsın
Y si hoy me emborracho, que Vero me ayude
Eğer bu gece sarhoş olursam, Vero yardım etsin
Şarkı Analizi
DtMF Şarkısı Ne Anlatıyor?
**Bad Bunny - DtMF** Bu şarkı, Puerto Rico'nun güzel günbatımları eşliğinde geçmişte kalan bir aşkı, söylenemeyen sözleri ve paylaşılamayan anları özlemle hatırlamayı anlatıyor. Bad Bunny burada süslü yapıyı bir kenara bırakıp çok samimi bir yerde duruyor: sevdiği kişinin adını görünce içinin sıkışması, arkadaşlarıyla dolu bir geceye onu da dahil etmek istemesi, o son bakışa geri dönmek için yanması. Reggaeton'un enerjisini taşısa da duygusal özü itibarıyla aslında çok kırılgan bir şarkı; çünkü en sert adam bile "keşke sana o fotoğrafı çeksem" diye düşünür bazen.
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.