Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
[Intro]
[Intro]
Talk about, talk about, talk about
Konuş, konuş, konuş
Talk about, talk about, talk about
Konuş, konuş, konuş
I got somethin' I wanna talk about (Talk about, talk about)
Konuşmak istediğim bir şey var (Konuş, konuş, konuş)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
[Verse 1]
[Verse 1]
I get off the train, four, five, six
Trenden iniyorum, dört, beş, altı
Walk to the club, don't wait for shit
Klübe yürüyorum, kimseyi beklemiyorum
Meet this boy named Martin Burgoyne
Martin Burgoyne adında bir çocukla tanışıyorum
He's my best friend, he's my boytoy
En iyi arkadaşım, benim oyun arkadaşım
We see the line, it's way too long
Kuyruğu görüyoruz, sonsuza kadar uzuyor
Cut to the front, there's Haoui Montaug
Öne dalıyoruz, orada Haoui Montaug var
Waves us in, No Entiendes
Bizi içeri alıyor, No Entiendes
I'm not sure you understand this
Bence anlayamadın bunu
Wait backstage, get into my car
Sahne arkasında bekliyorum, arabama biniyorum
Drive to the disco, have a drink at the bar
Diskoya gidiyorum, barda bir içki içiyorum
People, they might talk about us, yeah
İnsanlar belki hakkımızda konuşur, evet
I don't care
Umurumda değil
[Pre-Chorus]
[Pre-Chorus]
It's not what I say, it's not what I do
Söylediklerim değil, yaptıklarım değil
It's how my body language talks to you
Beden dilim senle konuşuyor
I just want to lose myself in the groove
Sadece ritmin içinde kaybolmak istiyorum
Get over here
Gel buraya
[Chorus]
[Chorus]
Everybody get up and dance (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Herkes kalkın ve dans edin (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Everyone here is a work of art
Buradaki herkes bir sanat eseri
Everybody get up and dance (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Herkes kalkın ve dans edin (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Everyone here is a work of art
Buradaki herkes bir sanat eseri
Everybody get up and dance
Herkes kalkın ve dans edin
[Verse 2]
[Verse 2]
Get on the elevator
Asansöre biniyorum
I run into Debi Mazar
Debi Mazar'la karşılaşıyorum
Take us to the third floor
Bizi üçüncü kata çıkarıyor
Walk us to the dance floor
Dans pistine götürüyor bizi
Then I see Mark Kamins is the DJ
Sonra Mark Kamins'in DJ olduğunu görüyorum
He's the DJ, hide the cocaine
O DJ, kokaini sakla
He played my tape "Everybody" (Everybody)
"Everybody" kasedimi çaldı (Everybody)
This is how we start the party
Partiyi böyle başlatırız
Face to face, bodies all around
Yüz yüze, etrafta bedenler
Temperature is risin' and the sweat's drippin' down
Sıcaklık yükseliyor, ter süzülüyor aşağı
Everybody's watchin' now, oh, yeah
Artık herkes izliyor, oh, evet
I don't care
Umurumda değil
[Pre-Chorus]
[Pre-Chorus]
It's not what I say, it's not what I do
Söylediklerim değil, yaptıklarım değil
It's how my body language talks to you
Beden dilim senle konuşuyor
I just want to lose myself in the groove
Sadece ritmin içinde kaybolmak istiyorum
Get over here
Gel buraya
[Chorus]
[Chorus]
Everybody get up and dance (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Herkes kalkın ve dans edin (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Everyone here is a work of art
Buradaki herkes bir sanat eseri
Everybody get up and dance (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Herkes kalkın ve dans edin (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Everybody, move your body)
(Herkes, vücudunu hareket ettir)
Everyone here is a work of art
Buradaki herkes bir sanat eseri
Everybody get up and dance
Herkes kalkın ve dans edin
[Verse 3]
[Verse 3]
This is how we start the party
Partiyi böyle başlatırız
There's Fab Five Freddy and Basquiat
İşte Fab Five Freddy ve Basquiat
Keith Haring and Kenny Scharf
Keith Haring ve Kenny Scharf
Everyone came from Shafrazi
Herkes Shafrazi'den geldi
Sha-fra-zi to the beat
Sha-fra-zi ritme uydu
There's Maripol and a guy named Fred
Maripol ve Fred adında bir adam var
See these guys spinning on their heads
Bu çocukları başlarının üstünde dönerken görüyorum
There's Rock Steady Crew and Crazy Legs
Rock Steady Crew ve Crazy Legs var orada
Puerto Rican boys, they make me crazy
Porto Rikalı çocuklar, beni çıldırtıyorlar
They made me crazy
Beni çıldırttılar
Nile Rodgers and David Byrne
Nile Rodgers ve David Byrne
B-52s had money to burn
B-52s'in harcayacak parası vardı
Lounge Lizards had so much style
Lounge Lizards'ın öyle bir stili vardı ki
Lower East Side, take a walk on the wild side
Lower East Side, vahşi tarafından yürüyüşe çık
[Bridge]
[Bridge]
Doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Let's have some fun, let's have another one
Biraz eğlenelim, bir tane daha içelim
Uh
Uh
[Chorus]
[Chorus]
Everybody get up and dance (Dance)
Herkes kalkın ve dans edin (Dans et)
Everybody get up and dance (Dance)
Herkes kalkın ve dans edin (Dans et)
Everybody get up and dance
Herkes kalkın ve dans edin
Everyone here is a work of art
Buradaki herkes bir sanat eseri
Everyone here is a work of art (Dance)
Buradaki herkes bir sanat eseri (Dans et)
Work of art, work of art
Sanat eseri, sanat eseri
Everybody get up and dance
Herkes kalkın ve dans edin
Everyone here is a work of art
Buradaki herkes bir sanat eseri
Everyone here is a work of art
Buradaki herkes bir sanat eseri
Work of art, work of art
Sanat eseri, sanat eseri
Everybody get up and dance
Herkes kalkın ve dans edin
Şarkı Analizi
Danceteria Şarkısı Ne Anlatıyor?
**Madonna'nın Köklerine Dönüşü** "Danceteria", Madonna'nın 80'lerin başında New York'ta her şeyin başladığı o efsanevi gece kulübüne nostaljik bir selam duruşu — genç, parasız ama hayallerle dolu bir kızın dans pistlerinde kendini bulduğu o büyülü günlere dönüş. Şarkı, o dönemin enerjisini ve saflığını taşıyor; arkadaşlıkları, kulüp kuyruklarını, "ben buradayım ve umursamıyorum" özgürlüğünü anlatıyor. Madonna'nın müziğini şekillendiren dünyayı bu kadar içten ve kişisel bir şekilde aktarması, şarkıyı sıradan bir nostalji parçasının çok ötesine taşıyor.
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.