Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
[Verse 1: Madonna]
[Verse 1: Madonna]
Je n'étais pas perdue
Kaybolmuş değildim
J'étais juste cassée
Sadece kırılmıştım
Ils ont essayé de me faire tomber
Düşürmeye çalıştılar beni
Je m'en fous
Umurumda bile değil
Mes péchés sont mon sauveur
Günahlarım benim kurtarıcım
[Chorus: Madonna]
[Chorus: Madonna]
You are my life
Sen benim hayatımsın
You are my lover
Sen benim aşkımsın
Into the night
Gecenin içinde
(My way of light)
(Işığıma giden yol)
Come into my life
Hayatıma gir
My sins are my savior
Günahlarım benim kurtarıcım
[Verse 2: Stromae]
[Verse 2: Stromae]
Viens ici, écoute un peu
Gel buraya, biraz dinle
Croyant faire le bien
İyilik yaptıklarını sanarak
En fait, ils t'ont fait du mal
Aslında sana zarar verdiler
Cassant les murs qui les aveuglaient
Gözlerini kör eden duvarları yıkarak
Tu as libéré des âmes
Sen ruhları özgür kıldın
Les fissures laissent passer la lumière
Çatlaklar ışığın geçmesine izin verir
La lumière est la plus bellе des armes
Işık en güzel silahtır
L'amour est la plus fortе des armures
Sevgi en sağlam zırhtır
Tu as toujours été son soldat
Sen hep onun askeri oldun
[Chorus: Madonna]
[Chorus: Madonna]
You are my life (Around the world)
Sen benim hayatımsın (Dünyanın dört bir yanında)
You are my lover
Sen benim aşkımsın
Into the night (My way of light)
Gecenin içinde (Işığıma giden yol)
Come into the light
Işığa gel
My sins are my savior
Günahlarım benim kurtarıcım
You give me life (My way of light)
Bana hayat veriyorsun (Işığıma giden yol)
'Cause you take me higher
Çünkü beni yükseklere taşıyorsun
Stay by my side
Yanımda kal
Come into the light
Işığa gel
My sins are my savior
Günahlarım benim kurtarıcım
[Bridge: Madonna]
[Bridge: Madonna]
I've been a Belle Du Jour
Bir Belle Du Jour olmuştum
Can you blame me? Can you blame me?
Beni suçlayabilir misin? Suçlayabilir misin?
I've read Marquis De Sade
Marquis De Sade okudum
Do you know it? Did you like it?
Biliyor musun onu? Beğendin mi?
I tried to find my way
Yolumu bulmaya çalıştım
In unfamiliar faces
Tanımadığım yüzlerde
I looked for love
Aşk aradım
In unexpected places
Beklenmedik yerlerde
[Outro: Madonna]
[Outro: Madonna]
I was not lost, I was just broken (Oh)
Kaybolmamıştım, sadece kırılmıştım (Oh)
They tried to take me down
Devirmeye çalıştılar beni
They tried to take my crown
Taçımı almaya çalıştılar
They whispered lies
Yalan fısıldadılar
They tried to break me
Yıkmaya çalıştılar beni
But I would not give in
Ama ben teslim olmadım
My sins are my savior
Günahlarım benim kurtarıcım
Şarkı Analizi
My Sins Are My Savior (feat. Stromae) Şarkısı Ne Anlatıyor?
**"My Sins Are My Savior"** — Madonna ve Stromae'nin bu hayali buluşmasında, kırılmanın sonu olmadığı, aksine bir başlangıç olduğu anlatılıyor; günahlar ve hatalar, insanı yok eden şeyler değil, tam tersine onu şekillendiren ve özgürleştiren güçler olarak sunuluyor. Stromae'nin Fransızca dizeleri özellikle çarpıcı: "Çatlaklar ışığın geçmesine izin verir" derken, yaraların bir aydınlanma kapısı olduğunu fısıldıyor. Bu şarkı, toplumsal yargıların gölgesinde ezilenlere "sen zaten hep savaşçıydın" diyen, hem isyankâr hem de şefkatli bir kucaklaşma gibi hissettiriyor.
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.