Overseas
Central Cee, D-Block Europe'nin "Overseas" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini bu sayfada bulabilirsiniz.
Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
The year has just started and right now, I'm lookin' for cribs overseas
Yıl yeni başladı, şu an yurt dışında ev arıyorum
I'm givin' my lady some drivin' lessons in a hundred-grand Jeep
Yüz bin sterlinglik bir Jeep'te sevgilime sürüş dersi veriyorum
When you see me in public, no photos, man, I need some privacy please
Herkese açık yerlerde fotoğraf yok, biraz mahremiyet lütfen
Good girl, she just sat on my face, now she's sayin' her legs have gone weak
Güzel kız, yüzüme oturdu, şimdi bacaklarının tutmadığını söylüyor
Bad, bad, see the jakes outside, now I'm flushin' the work down the toilet
Kötü, kötü, dışarıda jaks var, malı tuvalete atıyorum
Mad, mad, Richard Mille, a crib by the port and it's imported
Deli, deli, Richard Mille, limanda bir daire ve her şey ithal
Sad, sad, if you knew the truth 'bout that nigga then it would get awkward
Üzücü, üzücü, o tipin gerçeğini bilsen ortalık karışırdı
And I know that nigga get money now, I am the nigga that taught him
Biliyorum o tip şimdi para kazanıyor, o tipe parayı ben öğrettim
Bro, I get the birds in, fuck a drought
Kardeşim, kuşları ben getiririm, kuraklık umurumda değil
Worker is misbehavin', chuck him out
Biri saygısızlık yaparsa, kapı orada
I get the money, money from her house
Kadının evinden de para alırım
Out in a lovely, lovely country town
Güzel, sakin bir kasabada
I said, if you care about her, fly her out
Dedim ki, umursuyorsan uçurtsana onu
Go to the Louis store and buy it now
Louis'e gir, gördüğünü al
I'ma keep pourin' 'til I'm runnin' out
Ben dökmeye devam ederim ta ki bitene kadar
I just hit it from the back, she scared, she runnin' out
Arkadan vurdum, korktu, kaçmaya başladı
Ooh, young and lit, money keep on comin' in
Ooh, genç ve ateşli, para durmuyor geliyor
Ooh, I keep a rock band on standby, pull up and drum that shit
Ooh, rock band gibi ekibim hazırda bekliyor, gelirim ve patlatırım
Ooh, deep in it, I'ma swim, hand on heart, I love this chick
Ooh, derinlere daldım, el kalbe, bu kıza bayılıyorum
Ooh, all them niggas 'round me family, love them on some brother shit
Ooh, etrafımdaki herkes aile, kardeş gibi seviyorum onları
She suck my soul, she done it like Ash Kaash, I keep on gettin' them flashbacks
Ruhumu emdi, Ash Kaash gibi yaptı, o anlar hep aklıma geliyor
I was OT, so I had to bash, I almost thought about gettin' a cab back
Şehir dışındaydım, koşturmak zorunda kaldım, neredeyse taksi çağıracaktım
Do it like Rico and video that, if we upload it, it'll probably get some backlash
Rico gibi yap ve videola, yüklesek muhtemelen çok dedikodu olur
Backshots, she got the ripple effect, it's too temptin', and I can't help but slap that
Arkadan vurdu, dalgalanma etkisi, çok cazip, elimi tutamıyorum
Fuck that, pull out, I don't wanna be a dad yet
Tamam dur, çıkmam lazım, henüz baba olmak istemiyorum
Plan B, girl, you gotta swallow that tablet
Plan B, kızım, o tableti yutman lazım
The way that she handle it, this one talented
Nasıl başa çıktığına bak, bu kız yetenekli
Pum-pum soakin', feel like I'm paddlin'
Islanmış, sanki kürek çekiyorum
Back come 'round, I'm a fan of it
Geri dönüyor, bu durumu seviyorum
Ride on a bike one time and saddle it (oh)
Bir keresinde motora bindi ve eğere yerleşti (oh)
Ayo, her doctor workin' wonders
Ay, doktoru harikulade işler yapıyor
Damn, that's a big circumference (oh)
Tanrım, o çap büyük (oh)
Get her wet, she don't need no lube
Islatırım onu, kayganlaştırıcıya gerek yok
On the fortieth floor, you should see the views (alright)
Kırkıncı katta, manzaraya baksan iyi olur (tamam)
She don't wanna send me her pussy on Snapchat, madman, I don't wanna leak your nudes
Snapchat'te am fotoğrafı atmak istemiyor, deli, nüdolarını sızdırmak istemiyorum
How do I say it without seemin' rude? (Huh), I just wanna see if it's cute
Kaba görünmeden nasıl söylesem? (Huh), sadece güzel mi diye görmek istiyorum
Shake that back like a video vixen
O arkaları bir video klibi gibi salla
This one here don't wanna be in my tunes
Bu kız şarkılarımda yer almak istemiyor
She wanna go Nobu just for the Snap
Snap için Nobu'ya gitmek istiyor
If I pay for the tab, you best eat your food
Hesabı ben ödersem, yemeğini ye bari
Word on the road is Cench get a hunnid a show, this ho' wan' see if it's true
Cench bir gösteriden yüz bin alır diyorlar, bu kız doğru mu diye görmek istiyor
Posh ting, she don't wanna be with the squares no more
Kibar kız, artık sıradan tipler istemiyormuş
She said she wanna be with the goons
Dedi ki sokak adamlarıyla olmak istiyormuş
Thought she could hack it, not active
Dayanabileceğini sandı, aktif değil
Too smoky, now she wanna leave the room
Çok dumanlı, şimdi odadan çıkmak istiyor
The year has just started and right now, I'm lookin' for cribs overseas
Yıl yeni başladı, şu an yurt dışında ev arıyorum
I'm givin' my lady some drivin' lessons in a hundred-grand Jeep
Yüz bin sterlinglik bir Jeep'te sevgilime sürüş dersi veriyorum
When you see me in public, no photos, man, I need some privacy please
Herkese açık yerlerde fotoğraf yok, biraz mahremiyet lütfen
Good girl, she just sat on my face now she's sayin' her legs have gone weak
Güzel kız, yüzüme oturdu, şimdi bacaklarının tutmadığını söylüyor
Bad, bad, see the jakes outside, now I'm flushin' the work down the toilet
Kötü, kötü, dışarıda jaks var, malı tuvalete atıyorum
Mad, mad, Richard Mille, a crib by the port and it's imported
Deli, deli, Richard Mille, limanda bir daire ve her şey ithal
Sad, sad, if you knew the truth 'bout that nigga then it would get awkward
Üzücü, üzücü, o tipin gerçeğini bilsen ortalık karışırdı
And I know that nigga get money now, I am the nigga that taught him
Biliyorum o tip şimdi para kazanıyor, o tipe parayı ben öğrettim
I love the trap (trap)
Trap'i seviyorum (trap)
Quarter milli on cars ain't never enough (enough)
Arabalara çeyrek milyon harcamak yetmiyor (yetmiyor)
Couple milli, I put it aside, cop me a villa in Marbs (in Marbs)
Birkaç milyon kenara koydum, Marbs'ta villa aldım (Marbs'ta)
She need ten racks for her arse, I said, bro, "I'll put that on my dargs" (put that on my dargs)
On bin istiyor kıçı için, dedim kardeşim, "Bunu en yakınlarım için yaparım" (en yakınlarım için)
My killers still swervin' the Rona, but that ain't the reason for masks (yeah)
Adamlarım hâlâ Rona'yı savıyor, ama maskelerin nedeni o değil (evet)
I fill up the drum, and it's kickin' away, spin it back like I'm target (yeah)
Tamburlu dolduruyorum, geri geliyor, hedef alır gibi geri döndürüyorum (evet)
I sat in my kitchen, I'm whippin' away, and I'm droppin' off-white with no garlic
Mutfakta oturdum, karıştırıyorum, sarımsaksız off-white bırakıyorum
It's a carousel when I'm spinnin' the tray, hate when my flight is delayed (delayed)
Tepsimi döndürürken atlı karınca gibi, uçuşum gecikince kahroluyorum (gecikince)
I tell my lil' nigga, "Go flex in my Rollie, no money to waste" (waste)
Küçüğüme dedim, "Rollie'mle hava at, para harcama" (harcama)
The year has just started and right now, I'm lookin' for cribs overseas
Yıl yeni başladı, şu an yurt dışında ev arıyorum
I'm givin' my lady some drivin' lessons in a hundred-grand Jeep
Yüz bin sterlinglik bir Jeep'te sevgilime sürüş dersi veriyorum
When you see me in public, no photos, man, I need some privacy please
Herkese açık yerlerde fotoğraf yok, biraz mahremiyet lütfen
Good girl, she just sat on my face now she's sayin' her legs have gone weak
Güzel kız, yüzüme oturdu, şimdi bacaklarının tutmadığını söylüyor
Bad, bad, see the jakes outside, now I'm flushin' the work down the toilet
Kötü, kötü, dışarıda jaks var, malı tuvalete atıyorum
Mad, mad, Richard Mille, a crib by the port and it's imported
Deli, deli, Richard Mille, limanda bir daire ve her şey ithal
Sad, sad, if you knew the truth 'bout that nigga then it would get awkward
Üzücü, üzücü, o tipin gerçeğini bilsen ortalık karışırdı
And I know that nigga get money now, I am the nigga that taught him
Biliyorum o tip şimdi para kazanıyor, o tipe parayı ben öğrettim
Şarkı Analizi
Overseas Şarkısı Ne Anlatıyor?
**Central Cee - Overseas** Bu şarkıda Central Cee, gençken hayal ettiği hayatı artık yaşadığını anlatıyor; yılın başında yurt dışında ev ararken, lüks bir araçla sevgilisine sürüş dersi verirken hem başarısının tadını çıkarıyor hem de geçmişini unutmuyor. Sokak hayatından (iş batırma, polisten kaçma) lükse uzanan bu yolculuğu soğukkanlı ve kibirsiz bir şekilde aktarıyor; özellikle "o adamı ben yetiştirdim" satırı, sessiz bir özgüvenin ifadesi. Şarkı, UK drill'in sadece şiddet ve acı değil, aynı zamanda ayakta kalmanın ve büyümenin hikâyesi olduğunu hatırlatıyor.
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.