NORMAL - BTS
Çeviri ARIRANG Çeviren: Forgottenhopes

NORMAL

BTS
06 Jul 2026 11 görüntülenme 11 bugün

BTS'nin "NORMAL" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini bu sayfada bulabilirsiniz.

Türkçe Çeviri Şarkı Analizi Video Klip
Albüm ARIRANG Dil İngilizce 2026
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Forgottenhopes

Kerosene, dopamine, chemical induced

Kerosen, dopamin, kimyasal bir esrime

Fantasy and fame, yeah, the things we choose

Hayal ve şöhret, evet, tercihlerimiz bunlar

Show me hate, show me love, make me bulletproof

Göster bana nefret, göster aşkı, kurşun geçirmez yap

Yeah, we call this shit normal (hoo-hoo)

Evet, buna normal diyoruz işte (hoo-hoo)

Run away out of sight, don't know what I want

Kaçıyorum gözden, ne istediğimi bilmiyorum

Wish I had a minute just to turn me off

Bir dakikalığına kendimi kapatabilsem

Kerosene, dopamine, what I gotta do

Kerosen, dopamin, ne yapmalıyım ki

Yeah, we call this shit normal

Evet, buna normal diyoruz işte

(Ah-ooh) heavy's the head when you chasin' true

(Ah-ooh) gerçeği kovalayan başın ağır olur

Will you color me red? Will you color me blue?

Beni kırmızıya boyar mısın? Maviye boyar mısın?

Two sides of a coin and they both ain't true

Madalyonun iki yüzü de tam değil

Is it different for me? Is it different for you?

Benim için farklı mı? Senin için farklı mı?

Got me feelin' things unusual

İçimde alışılmadık duygular kabarıyor

And I live them all

Ve hepsini yaşıyorum

Got me and my feelings up on this wall

Ben ve hislerim bu duvara yapıştı

And my knees-ees

Ve dizlerim-lerim

Kerosene, dopamine, chemical induced

Kerosen, dopamin, kimyasal bir esrime

Fantasy and fame, yeah, the things we choose

Hayal ve şöhret, evet, tercihlerimiz bunlar

Show me hate, show me love, make me bulletproof

Göster bana nefret, göster aşkı, kurşun geçirmez yap

Yeah, we call this shit normal (hoo-hoo)

Evet, buna normal diyoruz işte (hoo-hoo)

Run away out of sight, don't know what I want

Kaçıyorum gözden, ne istediğimi bilmiyorum

Wish I had a minute just to turn me off

Bir dakikalığına kendimi kapatabilsem

Kerosene, dopamine, what I gotta do

Kerosen, dopamin, ne yapmalıyım ki

Yeah, we call this shit normal

Evet, buna normal diyoruz işte

(Ah-ooh) how I'm 'posed to feel?

(Ah-ooh) nasıl hissetmem gerekiyor ki?

Used to think that I was built with a heart made of steel

Bir zamanlar çelik kalpli olduğumu sanırdım

Now I understand the truth, some pain don't heal

Şimdi gerçeği anlıyorum, bazı acılar geçmiyor

If everything's just happy, mm, that ain't real (that ain't real)

Her şey mutluysa, mm, bu gerçek değil (gerçek değil)

I breathe everything out like a thousand times

Her şeyi binlerce kez dışarı üflüyorum

Normal and special, they are just some lines

Normal ve özel, bunlar sadece birer çizgi

One deep sigh, then it slips away, fades away

Derin bir iç çekiş, sonra kayıp gidiyor, silinip gidiyor

What I try to keep never want to stay

Tutmaya çalıştığım şey hiç kalmak istemiyor

Run away, pushin' me, pullin' me

Kaçıyor, itiyor beni, çekiyor beni

Said you wanted all of me, but what is even all of me?

Hepsimi istediğini söyledin, ama hepsim nedir ki zaten?

Suddenly, part of me is hauntin' me

Birdenbire, içimdeki bir şey beni içten kemiriyor

Heard the things they callin' me, what the hell you want from me?

Bana yakıştırdıklarını duydum, ne istiyorsun benden?

Got me feelin' things unusual

İçimde alışılmadık duygular kabarıyor

And I live them all

Ve hepsini yaşıyorum

Got me and my feelings up on this wall

Ben ve hislerim bu duvara yapıştı

And my knees-ees

Ve dizlerim-lerim

Kerosene, dopamine, chemical induced

Kerosen, dopamin, kimyasal bir esrime

Fantasy and fame, yeah, the things we choose

Hayal ve şöhret, evet, tercihlerimiz bunlar

Show me hate, show me love, make me bulletproof

Göster bana nefret, göster aşkı, kurşun geçirmez yap

Yeah, we call this shit normal (hoo-hoo)

Evet, buna normal diyoruz işte (hoo-hoo)

Run away out of sight, don't know what I want

Kaçıyorum gözden, ne istediğimi bilmiyorum

Wish I had a minute just to turn me off

Bir dakikalığına kendimi kapatabilsem

Kerosene, dopamine, what I gotta do

Kerosen, dopamin, ne yapmalıyım ki

Yeah, we call this shit normal

Evet, buna normal diyoruz işte

(Ah-ooh) no, we, no, we, no, we call this shit normal

(Ah-ooh) hayır, biz, hayır, biz, buna normal diyoruz işte

No, we, no, we, no, we call this shit normal, yeah

Hayır, biz, hayır, biz, buna normal diyoruz işte, evet

No, we, no, we, no, we call this shit normal

Hayır, biz, hayır, biz, buna normal diyoruz işte

Çeviren: Forgottenhopes

Şarkı Analizi

NORMAL Şarkısı Ne Anlatıyor?

# BTS - NORMAL Bu şarkı, şöhretin ve sürekli ilgi odağı olmanın getirdiği duygusal yorgunluğu anlatıyor; nefret ve sevgi arasında sıkışıp kalan, bazen sadece "bir dakikalığına kendini kapatmak" isteyen birinin iç sesini duyuyoruz. Kerosene ve dopamin metaforu çok güçlü — hem yakıcı hem de bağımlılık yapan bu hayatın aynı anda nasıl hem seçilmiş hem de dayatılmış hissettirdiğini gösteriyor. BTS'in yıllardır sahnede olmak ve küresel bir fenomen olmak ne demek sorusunu bu kadar dürüst ve savunmasız bir şekilde sorması, şarkıyı sıradan bir pop parçasının çok ötesine taşıyor.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.