Secret - The Veronicas
Çeviri The Secret Life of… ✍ Dream B

Secret

16 Apr 2015 1,115 görüntülenme 10 bugün

The Veronicas'nin "Secret" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Video Klip
Albüm The Secret Life of… Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

You're a little obsessed with me

-Bana birazcık takıntılısın

And I'm a little bit scared of you

-Ve ben senden biraz korkuyorum

The way you look and stare at me

-Bana bakıyor ve gözlerini dikiyorsun.

Maybe it's time I let you know

-Belki senin de bilmenin zamanı geldi.

You could call me six times but still I won't pick up the phone

-Sen beni sekiz kez arayabiliyordun ama hala telefonu açmıyorum

You could spend all your money on me

-Tüm paranı bana harcayabiliyordun

But still I'll say no

-Ama hala hayır diyorum

You could write a million letters everyday confessing to me

-Hergün bana itiraf ettiğin binlerce mektup yazabiliyordun

That I am the girl of your dreams

-Hayallerinin kızı olduğumu...

But nobody ever asked me

-Ama kimse bana sormadı

I never looked at you that way

-Sana asla o gözle bakmadım

'Cause I always thought you were gay

-Çünkü hep senin gey olduğunu düşündüm

Every time you come around

-Hep etrafımdasın

You just look me up and down

-Bir aşağı bir yukarı, sadece bana bakıyorsun.

And then you try to hold my hand

-Ve sonra elimi tutmaya çalışıyorsun

I'm confused now I don't understand

-Kafam karışıyor, şimdi anlıyorum

You could call me six times but still I won't pick up the phone

-Sen beni sekiz kez arayabiliyordun ama hala telefonu açmıyorum

You could spend all your money on me

-Tüm paranı bana harcayabiliyordun

But still I'll say no

-Ama hala hayır diyorum

You could write a million letters everyday confessing to me

-Hergün bana itiraf ettiğin binlerce mektup yazabiliyordun

That I am the girl of your dreams

-Hayallerinin kızı olduğumu...

But nobody ever asked me

-Ama kimse bana sormadı

I never looked at you that way

-Sana asla o gözle bakmadım

'Cause I always thought you were gay

-Çünkü hep senin gey olduğunu düşündüm

You told me lies

-Bana yalanlar söyledin

You made me believe

-Beni inandırdın

It would be fine

-İyi olurdu

If there was nothing to see

-Görecek birşey olmasaydı.

I'd be undressing in front of you

-Senin önünde giysisiz dururdum

I told you secrets that no one else knew

-Kimsenin bilmediği sırlar söylerdim sana.

You could call me six times but still I won't pick up the phone

-Sen beni sekiz kez arayabiliyordun ama hala telefonu açmıyorum

You could spend all your money on me

-Tüm paranı bana harcayabiliyordun

But still I'll say no

-Ama hala hayır diyorum

You could write a million letters everyday confessing to me

-Hergün bana itiraf ettiğin binlerce mektup yazabiliyordun

That I am the girl of your dreams

-Hayallerinin kızı olduğumu...

But nobody ever asked me

-Ama kimse bana sormadı

I never looked at you that way

-Sana asla o gözle bakmadım

'Cause I always thought you were gay

-Çünkü hep senin gey olduğunu düşündüm.

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.