Hook Me Up - The Veronicas
Çeviri Hook Me Up ✍ Dream B

Hook Me Up

16 Apr 2015 1,372 görüntülenme 10 bugün

The Veronicas'nin "Hook Me Up" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Video Klip
Albüm Hook Me Up Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

I'm tired of my life - Hayatımdan yoruldum

I feel so in between - Çok arada (kalmış)hissediyorum.

I'm sick of all my friends - Tüm arkadaşlarımdan sıkıldım

Girls can be so mean - Kızlar çok kötü olabiliyorlar.

I feel like throwing out - Atılmış gibi hissediyorum.

Everything I wear -Herşeyi giyerim

Starting over new - (Bu)Yeni olmaya başladı!

Cause I'm not even there - Çünkü burada değilim.

Sometimes... - Bazen

I want to get away some place - Bazı yerlere gitmek isterim.

But I don't want to stay too long - Ama çok uzun kalmak istemem.

Sometimes - Bazen

I want a brand new day - Yeni bir marka olmak isterim, yeni bir gün

Trying to fit in where I don't belong - Olmadığım yerlere uymak isterim.

Hook....Hook me up - Bağla, bağla beni...

I want to feel the rain in my hair - Yağmuru saçlarımda hissetmek istiyorum

Hook....Hook me up - Bağla, bağla beni...

Where should we go? - Nereye gitmeliyiz?

I don't even care - Umursamıyorum.

Anywhere is good enough - Hiçbir yer yeterince iyi değil.

Hook me up - Bağla beni

Hook me up - Bağla beni

I like the lights turned out - Işıkların sönmesini severim

The sound of closing doors - Kapı kapanma sesleri

Not like other girls who always feel so sure - Her zaman çok emin olan diğer kızlar gibi değil!

Of everything they are - Onlar herşeyde

Of what they're going to be - Nereye gitmek isterlerse orada

Sometimes I'm just a girl stuck inside of me - Bazen sadece kendi içimde sıkışmış bir kızım

of me - Bende

Sometimes - bazen

I want to disappear some place - Bazı yerlerde kaybolmak isterim

But I don't want to stay too long - Ama çok kalmak istemem

Sometimes - Bazen

I'm feeling so alone - Çok yalnız hissediyorum

Trying to fit in where I don't belong - Olmadığım yerlere uymak isterim.

Hook....Hook me up - Bağla, bağla beni...

I want to feel the rain in my hair - Yağmuru saçlarımda hissetmek istiyorum

Hook....Hook me up - Bağla, bağla beni...

Where should we go? - Nereye gitmeliyiz?

I don't even care - Umursamıyorum.

Anywhere is good enough - Hiçbir yer yeterince iyi değil.

Hook me up - Bağla beni

Hook me up - Bağla beni

Anywhere is good enough - Hiçbir yer yeterince iyi değil.

Hook me up - Bağla beni

They're going to crash and burn - Kırmak ve yakmak için gidiyorlar

I'm going to find a way - Bir yol bumak için gidiyorum.

Nothing left to say - Hiçbirşey söylemeden gidiyor

Hook....Hook me up - Bağla, bağla beni...

I want to feel the rain in my hair - Yağmuru saçlarımda hissetmek istiyorum

Hook....Hook me up - Bağla, bağla beni...

Where should we go? - Nereye gitmeliyiz?

I don't even care (I don't even care) - Umursamıyorum.

Hook....Hook me up - Bağla, bağla beni...

I want to feel the rain in my hair - Yağmuru saçlarımda hissetmek istiyorum

Hook....Hook me up - Bağla, bağla beni...

Where should we go? - Nereye gitmeliyiz?

Anywhere is good enough - Hiçbir yer yeterince iyi değil.

Hook me up - Bağla beni

Hook me up - Bağla beni

Hook me up - Bağla beni!

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.