Web sitemize hoşgeldiniz, 30 Kasım 2021
Beğen 0

Retine

C’est parti de rien
Hiçbir şeyle başlamadı

 

A peine un regard échangé
Zar zor karşılıklı bir bakışma

 

On était deux étrangers
Birbirini iyi tanıyan

 

Qui se connaissaient bien
İki yabancıydık biz

 

C’est parti de loin
Uzaktan başladı

 

Je n’voulais pas me dévoiler
Kendimi göstermek istemiyordum

 

Mais ma pudeur tu l’as volée
Ama sen benim utangaçlığımı çaldın

 

Le ciel en est témoin
Tanrı buna şahit

 

Combien de jours, combien de joies
Kaç gün, ne kadar mutluluk

 

C’est pas très grave si on n’sait pas
Bunu bilmesek de senin yanında bir saniye

 

Puisqu’une seconde à tes côtés
Yılların değerinde olduğu için

 

Vaut bien des années
Çok önemli değil

 

Combien de jours, combien de gens
Kaç gün, kaç insan

 

Diront qu’on s’aime obstinément
Birbirimizi inatla sevdiğimizi söyleyecek

 

Mais ça m’amuse ma muse
Ama sanat tanrıçam beni eğlendiriyor

 

On n’est pas prêt de faner
Solup gitmeye hazır değiliz

 

Si dans ta rétine l’amour
Eğer gözünün retinasında

 

Ne supporte plus la lumière du jour
Aşk,gün ışığına artık dayanamıyorsa

 

Je rallumerai les étoiles autour
Etraftaki yıldızları yeniden yakacağım

 

J’apprendrai à compter jusqu’à toujours
Sonsuza kadar saymayı öğreneceğim

 

Et toi tu pourras compter sur moi
Ve sen bana güvenebileceksin

 

Et ça finira jamais
Ve bu hiç bitmeyecek

 

Ça finira jamais
Bu hiç bitmeyecek

 

Ça finira jamais
Bu hiç bitmeyecek

 

Ça finira jamais
Bu hiç bitmeyecek

 

Ça finira jamais
Bu hiç bitmeyecek

 

Ça finira jamais
Bu hiç bitmeyecek

 

Je sais qu’on sera bien
İyi olacağımızı biliyorum

 

Comme lèvres douces et peaux salées
Yumuşak dudaklar ve kirli tenler gibi

 

Comme quand nos corps se laissent aller
Bedenlerimizin kendini salıverdiği zamanki gibi

 

L’océan est témoin
Okyanus şahit

 

J’aime tes manies, notre magie
Garip davranışlarını, büyümüzü

 

Ta façon d’être mon amie
Arkadaşım olma tarzını seviyorum

 

J’suis pas superstitieux
Batıl inançları olan biri değilim

 

Mais t’es la chance de ma vie
Ama sen benim hayatımın şansısın

 

Si demain on avait plus rien
Eğer yarın hiçbir şeyimiz kalmasa

 

Je te dirais pas adieu mais merci
Sana elveda demezdim ama

 

D’avoir laissé dans mes tempêtes
Fırtınalarımın arasında güzel bir sakin alan

 

Une belle éclaircie
Bıraktığın için teşekkürler

 

Si dans ta rétine l’amour
Eğer gözünün retinasında

 

Ne supporte plus la lumière du jour
Aşk,gün ışığına artık dayanamıyorsa

 

Je rallumerai les étoiles autour
Etraftaki yıldızları yeniden yakacağım

 

J’apprendrai à compter jusqu’à toujours
Sonsuza kadar saymayı öğreneceğim

 

Et toi tu pourras compter sur moi
Ve sen bana güvenebileceksin

 

Et ça finira jamais
Ve bu hiç bitmeyecek

 

Ça finira jamais
Bu hiç bitmeyecek

 

Ça finira jamais
Bu hiç bitmeyecek

 

Et ça finira jamais
Ve bu hiç bitmeyecek

 

Ça finira jamais
Bu hiç bitmeyecek

 

Ça finira jamais
Bu hiç bitmeyecek

 

Si dans ta rétine l’amour
Eğer gözünün retinasında

 

Ne supporte plus la lumière du jour
Aşk,gün ışığına artık dayanamıyorsa

 

Je rallumerai les étoiles autour
Etraftaki yıldızları yeniden yakacağım

 

J’apprendrai à compter jusqu’à toujours
Sonsuza kadar saymayı öğreneceğim

 

Et toi tu pourras compter sur moi
Ve sen bana güvenebileceksin

Çeviren:Ahmet Kadı

  • 13 Kasım 2021 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 40 kez görüntülendi

Amir

Sitemizde sanatçıya ait toplam 1 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.