Rain - Charon
Çeviri Songs for the Sinners ✍ Hülya Önkan

Rain

11 Jan 2015 1,125 görüntülenme 12 bugün

Charon'nin "Rain" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Video Klip
Albüm Songs for the Sinners Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Dying rose in a vase of gold

Altın bir vazoda ölen gül

For someone who rains

Yağmur gibi yağan

And brings her to life again

Ve onu hayata geri döndüren biri için

Blood on your defeated leaves

Yenilgiye uğrayan yapraklarındaki kan

And a tear for your arm

Ve dalın için bir gözyaşı

No soul to weep for here

Burada ağlanacak bir ruh yok

Rain above here eyes never reached to make her blind

Gözlerinin üstündeki yağmur asla onu kör etmek için uzanmadı

And the fire colored night

Ve ateş geceyi renklendirdi

Tragedy by trust, lost her world to the pyre

Güven yüzünden trajedi, dünyasını cenaze ateşinde kaybetti

And the fire wrote these lines

Ve ateş bu dizeleri yazdı

Seized to a world that´s built on lost

Kayıp üstüne kurulu bir dünyayı ele geçirdi

The dream has begun

Rüya başladı

She hates its silent touch

Onun sessiz dokunuşundan nefret eder

Her loving turned to dust

Onun aşkı toza döndü

Frail in my hands, soul twisted out, crawling to the end…

Sağlıksızdı ellerimde, ruh bozuldu, sona emeklerken...

Rain above her eyes never reached to make her blind

Gözlerinin üstündeki yağmur asla onu kör etmek için uzanmadı

And the fire colored night

Ve ateş geceyi renklendirdi

Tragedy by trust, lost her world to the pyre

Güven yüzünden trajedi, dünyasını cenaze ateşinde kaybetti

And the fire wrote these lines.

Ve ateş bu dizeleri yazdı.

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.