Cadeira Cativa (Ao Vivo) - Zé Neto & Cristiano
Çeviri Çeviren: queen N.

Cadeira Cativa (Ao Vivo)

12 Jul 2026 2 görüntülenme 2 bugün

Zé Neto & Cristiano'nin "Cadeira Cativa (Ao Vivo)" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini bu sayfada bulabilirsiniz.

Türkçe Çeviri Şarkı Analizi Video Klip
Dil İngilizce 2026
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: queen N.

Desde que a gente se viu

Birbirimizi ilk gördüğümüzden beri

A gente preferiu deixar que o tempo

İkimiz de bıraktık zamanın

Dite as regras desse jogo

Bu oyunun kurallarını belirlemesine

Pelo jeito que você sorriu

Senin gülüşünden anladım

Pelo jeito que eu interpretei

Benim gördüğüm gibi görüyorsun

Não é possível, eu não tô ficando louco

Olamaz, deli mi oluyorum

A gente se conhece mais que muitos casais

Pek çok çiftten daha iyi tanırız birbirimizi

Mas ainda não faz o que todo casal faz

Ama hâlâ her çiftin yaptığını yapmıyoruz

Vamo ver até onde essa amizade vai

Bakalım bu arkadaşlık nereye kadar gidecek

Se não achar o amor da vida

Hayatının aşkını bulamazsan

Cê me liga qualquer hora

İstediğin zaman ara beni

Cê tem cadeira cativa

Hayatımda sana ayrılmış bir yer var

Na minha vida, não demora

Uzak değil, bekliyor

Nosso prazo é até os 30

Son tarihimiz 30 yaş

Ou 25, ou sexta agora

Ya da 25, ya da bu Cuma

Se nós não arrumar ninguém

Eğer ikimiz de birini bulamazsak

Nós namora, nós namora

Sevgili oluruz, sevgili oluruz

Se não achar o amor da vida

Hayatının aşkını bulamazsan

Cê me liga qualquer hora

İstediğin zaman ara beni

Cê tem cadeira cativa

Hayatımda sana ayrılmış bir yer var

Na minha vida, não demora

Uzak değil, bekliyor

Nosso prazo é até os 30

Son tarihimiz 30 yaş

Ou 25, ou sexta agora

Ya da 25, ya da bu Cuma

Se nós não arrumar ninguém

Eğer ikimiz de birini bulamazsak

Nós namora, nós namora

Sevgili oluruz, sevgili oluruz

(Ih-ru!)

(Ih-ru!)

A gente se conhece mais que muitos casais

Pek çok çiftten daha iyi tanırız birbirimizi

Mas ainda não faz o que todo casal faz

Ama hâlâ her çiftin yaptığını yapmıyoruz

Vamo ver até onde essa amizade vai

Bakalım bu arkadaşlık nereye kadar gidecek

Se não achar o amor da vida

Hayatının aşkını bulamazsan

Cê me liga qualquer hora

İstediğin zaman ara beni

Cê tem cadeira cativa

Hayatımda sana ayrılmış bir yer var

Na minha vida, não demora

Uzak değil, bekliyor

Nosso prazo é até os 30

Son tarihimiz 30 yaş

Ou 25, ou sexta agora

Ya da 25, ya da bu Cuma

Se nós não arrumar ninguém

Eğer ikimiz de birini bulamazsak

Nós namora, nós namora

Sevgili oluruz, sevgili oluruz

Se não achar o amor da vida

Hayatının aşkını bulamazsan

Cê me liga qualquer hora

İstediğin zaman ara beni

Cê tem cadeira cativa

Hayatımda sana ayrılmış bir yer var

Na minha vida, não demora

Uzak değil, bekliyor

Nosso prazo é até os 30

Son tarihimiz 30 yaş

Ou 25, ou sexta agora

Ya da 25, ya da bu Cuma

Se nós não arrumar ninguém

Eğer ikimiz de birini bulamazsak

Nós namora, nós namora (uh!)

Sevgili oluruz, sevgili oluruz (uh!)

Quem gostou faz barulho aí!

Beğendiyseniz ses verin orada!

Çeviren: queen N.

Şarkı Analizi

Cadeira Cativa (Ao Vivo) Şarkısı Ne Anlatıyor?

# Cadeira Cativa — Zé Neto & Cristiano Şarkı, birbirini çok iyi tanıyan ama bir türlü ilişkiye adım atamayan iki insanın arasındaki o tatlı, belirsiz bölgeyi anlatıyor: "Başka birini bulamazsan beni ara, hayatımda senin için her zaman bir yer var." Aralarındaki bu anlaşma hem esprili hem de içten, çünkü son tarihi sürekli değiştiriyorlar — 30'a kadar, hayır 25'e kadar, aslında bu Cuma bile olabilir. Brezilya sertanejo geleneğinin o sıcak, canlı enerjisiyle söylenen bu şarkı, "belki biz" duygusunu o kadar güzel yakalıyor ki, büyük ihtimalle herkesin aklına birinin yüzü geliyor.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.