Web sitemize hoşgeldiniz, 18 Mayıs 2024
Beğen 0

Vagabond

[Nakarat öncesi ]

Encore une fois, je dois y croire
Bir defa daha buna inanmak zorundayım

 

Au loin, je vois lueur d’espoir
Umudun ışıltısını uzaktan görüyorum

 

Tant d’vérité à éviter le temps d’un songe
Bir rüya zamanı uzak durulacak pek çok gerçek var

 

Parfois la nuit, j’entends l’orage se rapprocher (Se rapprocher)
Bazen gece vakti fırtınanın yaklaştığını duyuyorum (yaklaştığını)

 

Un jour, je m’en irai pour mieux me retrouver (Retrouver)
Bir gün kendimi daha iyi bulmak için (bulmak için) gideceğim

 

[Nakarat]
C’est un long trajet, j’ai vagabondé, mais pour aller où ?
Bu uzun bir yol, aylak aylak gezdim ama nereye gitmek için?

 

J’ai pris des crochets sans même riposter, il pleut des coups
Karşılık bile vermeden yumruklar yedim, darbeler yağıyor

 

[Nakarat sonrası]
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Vah, vah, vah, vah, vah, vah,vah,vah

 

Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Vah, vah, vah, vah, vah, vah,vah,vah

 

[Tek Kıta ]
Comme si l’espace se refermait, j’ai pris un nouveau départ
Sanki boşluk kapanıyormuş gibi yeni bir başlangıç yaptım

 

Commе si l’épreuve était passée, j’ai vu la lunе dans le noir
Sıkıntı geçmiş gibi karanlıkta Ay’ı gördüm

 

Un jour le temps est mon allié, un jour le temps nous sépare
Gün olur zaman müttefiğim olur gün olur zaman bizi ayırır

 

Me soigner, j’ai bien essayé, mais y a qu’le temps qui répare
Tedavi olmayı çok denedim ama zamandan başka iyileştiren yok

 

[Nakarat]
C’est un long trajet, j’ai vagabondé, mais pour aller où ? (Pour aller où ?)
Bu uzun bir yol, aylak aylak gezdim ama nereye gitmek için?

 

J’ai pris des crochets sans même riposter, il pleut des coups (Il pleut des coups)
Karşılık bile vermeden yumruklar yedim, darbeler yağıyor

 

[Nakarat sonrası]

Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Vah, vah, vah, vah, vah, vah,vah,vah

 

Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Vah, vah, vah, vah, vah, vah,vah,vah

 

[Nakarat Öncesi]
Parfois la nuit, j’entends l’orage se rapprocher (Se rapprocher)
Bazen gece vakti fırtınanın yaklaştığını duyuyorum (yaklaştığını)

 

Un jour, je m’en irai pour mieux me retrouver (Retrouver)
Bir gün kendimi daha iyi bulmak için (bulmak için) gideceğim

 

[Nakarat]
C’est un long trajet, j’ai vagabondé, mais pour aller où ? (Pour aller où ?)
Bu uzun bir yol, aylak aylak gezdim ama nereye gitmek için?

 

J’ai pris des crochets sans même riposter, il pleut des coups (Il pleut des coups)
Karşılık bile vermeden yumruklar yedim, darbeler yağıyor

 

C’est un long trajet, j’ai vagabondé, mais pour aller où ? (Pour aller où ?)
Bu uzun bir yol, aylak aylak gezdim ama nereye gitmek için?

 

J’ai pris des crochets sans même riposter, il pleut des coups (Il pleut des coups)
Karşılık bile vermeden yumruklar yedim, darbeler yağıyor

 

[Nakarat sonrası]
Eh, eh, eh, eh, eh, eh (Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)
Eh, eh, eh, eh, eh, eh (vah, vah, vah, vah, vah, vah, vah,vah )

 

Eh, eh, eh, eh, eh, eh (Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)
Eh, eh, eh, eh, eh, eh (vah, vah, vah, vah, vah, vah, vah,vah )

Çeviren : Ahmet KADI

  • 27 Eylül 2023 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 346 kez görüntülendi

Gims

Sitemizde sanatçıya ait toplam 8 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.