Web sitemize hoşgeldiniz, 22 Nisan 2026
Beğen 0

U Remind Me

Yo, I ain’t seeing you in a minute, but I got something to tell ya, listen.
Sen, seni bir dakika içinde görmeyeceğim, ama sana anlatacak birşeyim var, dinle

See the thing about you that caught my eye
sendeki birşey gözüme takıldı
Is the same thing that makes me change my mind
fikrimi değiştirenle aynı şey
Kinda hard to explain, but girl, I’ll try,
açıklaması biraz güç, ama kızım, deneyeceğim
You need to sit down this may take a while
otursan iyi olur, bu biraz zaman alabilir
See this girl, she sorta looks just like you
bak bu kız, o tam senin gibi görünüyordu
She even smiles just the way you do
hatta tam senin yaptığın gibi gülümsüyordu
So innocent she seemed but I was fooled
öyle masum görünüyordu ki ben kandım
I’m reminded when I look at you.
sana baktığımda hatırladım

You remind me of a girl, that I once knew.
bana bir zamanlar tanıdığım bir kızı hatırlatıyorsun
See her face whenever I, I look at you.
onun yüzünü görüyorum, ne zaman sana baksam
You won’t believe all of the things she put me through.
bana yaşattığı tüm o şeylere inanmayacaksın
This is why I just can’t get with you.
işte bu nedenle seninle olamam.

Thought that she was the one for me,
benim için bir tanecik olduğu düşünüyordum
Til I found out she was on her creep,
sinsiliklerini keşfedene kadar
Oh, she was sexing everyone, but me.
oh, o herkesle yatıp kalkıyordu, benden başka
This is why we could never be.
işte bu nedenle biz asla olmayız.

You remind me of a girl, that I once knew.
bana bir zamanlar tanıdığım bir kızı hatırlatıyorsun
See her face whenever I, I look at you.
onun yüzünü görüyorum, ne zaman sana baksam
You won’t believe all of the things she put me through.
bana yaşattığı tüm o şeylere inanmayacaksın
This is why I just can’t get with you.
işte bu nedenle seninle olamam.

I know it’s so unfair to you,
biliyorum bu sana büyük haksızlık
That I relate her ignorance to you.
onun cahilliğini sana anlatmam
Wish I knew, wish I knew how to separate the two
keşke bilsem, keşke bilsem ikinizi nasıl ayıracağımı
You remind me, whoa…
bana hatırlatıyorsun…

You remind me of a girl, that I once knew.
bana bir zamanlar tanıdığım bir kızı hatırlatıyorsun
See her face whenever I, I look at you.
onun yüzünü görüyorum, ne zaman sana baksam
You won’t believe all of the things she put me through.
bana yaşattığı tüm o şeylere inanmayacaksın
This is why I just can’t get with you.
işte bu nedenle seninle olamam.

You remind me of a girl, that I once knew.
bana bir zamanlar tanıdığım bir kızı hatırlatıyorsun
See her face whenever I, I look at you.
onun yüzünü görüyorum, ne zaman sana baksam
You won’t believe all of the things she put me through.
bana yaşattığı tüm o şeylere inanmayacaksın
This is why I just can’t get with you.
işte bu nedenle seninle olamam.

-İstek Çeviri-

Çeviren : Hülya Önkan

  • 14 Ocak 2015 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 3.988 kez görüntülendi

Usher

Sitemizde sanatçıya ait toplam 20 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.