L'italiano Vero
Toto Cotugno'nin "L'italiano Vero" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini ve yazılış hikayesini bu sayfada bulabilirsiniz.
Video Klip
Bu Şarkı Ne Anlatıyor?
Spagetti, traş kremi ve bir kanarya — kimliğin tüm malzemesi bunlar.
Şarkının Konusu
Toto Cotugno, sıradan bir İtalyan sabahını selamlıyor: traş kremi, spagetti, otoradyo, Pazar TV'si. Bunları sıralayarak İtalyan olmanın ne demek olduğunu tarif ediyor.
Devamı için tıklayınız →
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
L'ITALIANO
Lasciate mi cantare
con la chitarra in mano
lasciate mi cantare
sono l'italiano
Buon giorno Italia gli spaghetti al dente
e un partigiano come Presidente
con l'autoradio sempre nella mano destra
e un canarino sopra la finestra
Buon giorno Italia con I tuoi artisti
con troppa America sui manifesti
con le canzoni con amore
con il cuore
con più donne sempre meno suore
Buon giorno Italia
Buon giorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
Buon giorno Dio
lo sai che ci sono anch'io
Lasciate mi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciate mi cantare
perché ne sono fiero
sono l'italiano
l'italiano vero
Buon giorno Italia che non si spaventa
e con la crema da barba alla menta
con un vestito gessato sul blu
e la moviola la domenica in TV
Buon giorno Italia col caffe' ristretto
le calze nuove nel primo cassetto
con la bandiera in tintoria
e una seisciento giù di carrozzeria
Buon giorno Italia
Buon giorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buon giorno Dio
lo sai che ci sono anch'io
Lasciate mi cantare
con la chitarra in mano
lasciate mi cantare
una canzone piano piano
Lasciate mi cantare
perché ne sono fiero
sono l'italiano
l'italiano vero.
İTALYAN
Şarkı söyleyeyim (size) elimde gitarla
Şarkı söyleyeyim tamamen İtalyan (usulü)
Günaydın İtalya: Dişinde spagetti
Ve Cumhurbaşkanı olarak bir partizan
Hep sağ elinin altında duran otoradyo
Ve pencerede şakıyan bir kanaryayla
Günaydın İtalya
Çok fazla Amerikanlaşmış sanatçılarınla
Şarkılar, aşk ve yürekle
Daha çok kadın ve daha az rahibelerle
Günaydın İtalya
Günaydın Maria
Melankoli dolu gözlerinle
Günaydın Tanrım
Biliyorsun bir de ben varım
Şarkı söyleyeyim (size) elimde gitarla
Bir şarkı söyleyeyim yavaş yavaş
Şarkı söyleyeyim
Çünkü gururluyum
İtalyanım ben
Gerçek İtalyan
Günaydın korkusuz İtalya
Mentollü traş kremiyle
Mavi elbiseleriyle
Ve Pazar günleri televizyondaki filmleriyle
Günaydın İtalya: Kahvesi ufak
Ve yeni çoraplar üst çekmecede durur
Boyanmış (İtalyan) bayrağıyla birlikte
Ve kaportadan indirilmiş altı yüzlükle
(Bu deyimin anlamını bilemiyorum valla)
Günaydın İtalya
Günaydın Maria
Melankoli dolu gözlerinle
Günaydın Tanrım
Biliyorsun bir de ben varım
Şarkı söyleyeyim (size) elimde gitarla
Bir şarkı söyleyeyim yavaş yavaş
Şarkı söyleyeyim
Çünkü gururluyum
İtalyanım ben
Gerçek İtalyan
Şarkı Analizi
L'italiano Vero Şarkısı Ne Anlatıyor?
Spagetti, traş kremi ve bir kanarya — kimliğin tüm malzemesi bunlar.
Şarkının Konusu
Toto Cotugno, sıradan bir İtalyan sabahını selamlıyor: traş kremi, spagetti, otoradyo, Pazar TV'si. Bunları sıralayarak İtalyan olmanın ne demek olduğunu tarif ediyor.
Şarkının Anlamı
Şarkı, büyük sözler etmiyor; küçük ayrıntılarla bir kimlik çiziyor. Üst çekmeçedeki yeni çorap ya da penceredeki kanarya, bir manifestodan daha güçlü bir aidiyet hissi yaratıyor. Gurur burada göğüs kabartmaktan değil, tanıdık olandan geliyor.
Verilmek İstenen Mesaj
Bir yere ait olmak için o yeri yüceltmek gerekmez; sadece oranın küçük ritüellerini bilmek ve onlardan utanmamak yeter.
Sözlerdeki Metaforlar
Otoradyo → her gün tekrarlanan, vazgeçilemeyen alışkanlıkların simgesi
Boyacıya götürülen bayrak → kimliğin gündelik hayatla birlikte yıpranıp yenilendiği gerçeği
Günaydın Maria / Günaydın Tanrım → İtalya'nın Katolik dokusuna sıradan bir sabah gibi selam vermek
Hikayelerin Ardından
Şarkı Hikayesi
Şarkı, İtalyan kimliğine duyulan derin bir gurur ve nostaljinin sıcak kucaklaşmasıyla örülmüş bir sevgi mektubu gibi akar; spagettiden taze çoraplara, kanaryadan maç tekrarlarına uzanan küçük ayrıntılar, sıradan bir hayatın şiirini büyük bir içtenlikle dokur. Sözlerin arasına sinen hafif melankoli, bu gururu romantize ederken onu gerçekçi ve insani kılar; sanki yazar, ülkesinin hem kusurlarını hem güzelliklerini aynı anda ve eşit bir sevgiyle kucaklamaktadır. "Buon giorno Italia" nakaratı, bir selamlama olmaktan öte, kaybedilmekte olduğundan korkulan bir dünyaya tekrar tekrar dokunma isteği gibi hissettiriri. Tüm bu imgeler bir araya geldiğinde şarkı, bireysel bir kimlik ilanına dönüşür: "Ben gerçek bir İtalyanım" sözü, savunmacı değil, mütevazı ve kararlı bir onurla söylenir.
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.