Web sitemize hoşgeldiniz, 08 Mart 2021
Beğen 0

You Don't Understand Me

You dont understand me
Beni anlamıyorsun
But if the feeling was right you might
Ama eğer bu his doğruysa
Comprehend me.
Beni kavrayabilirsin.
And why do you feel the need to tease me?
Niçin beni kızdırma ihtiyacı hissediyorsun?
Why dont you turn it around,
Niçin geçmişe döndürmüyorsun?
It might be easier to please me.
Belki beni memnun etmek için daha kolaydır.

And theres always another point of view,
Ve daima başka bi bakış açısı vardır
A better way to do the things we do.
Yaptığımız işleri daha iyi yapabileceğimiz bir yol.
And how can you know meI know you
Ve nasıl beni tanıyabilirsin ki ben seni tanıyorum
If nothing is true?
Eğer hiçbir şey doğru değilse?

What do you think that you are doing? (Ooo…)
Ne yaptığını düşünüyorsun?
Who is the fool, the fool
Aptal kim?
Or the fool that you are fooling? (Fool that you are fooling…)
Aldatan mı yoksa aldattığın aptal mı?
And maybe I just dont see the reason (Reason…)
Ya da belki ben nedeni görmüyorumdur.
But in the core of my heart
Ama kalbimin özünde
Your ignorance is treason.
Cahilliğin hainlik.

And theres always another point of view.
Ve daima başka bi bakış açısı vardır
A better way to do the things we do.
Yaptığımız işleri daha iyi yapabileceğimiz bir yol.
And how can you know meI know you
Ve nasıl beni tanıyabilirsin ki ben seni tanıyorum
If nothing is true?
Eğer hiçbir şey doğru değilse?
You think you know how I feel.
Nasıl hissettiğimi bildiğini sanıyorsun.
Its not that big of a deal.
Bu o kadar da önemli bir şey değil.
Theres no such thing, its not real.
Öyle bir şey yok ki, gerçek değil.
Oh…

You dont understand me.
Beni anlamıyorsun.
But if the feeling was right you might
Ama bu his doğruysa belki,
Comprehend me.
Beni kavrayabilirsin
And I dont claim to understand you. (Ooo…)
Ve ben seni anladığımı iddia etmiyorum.
But Ive been looking around
Ama etrafıma bakıyorum,
And I havent found anybody you.
Ama senin gibi birini bulamadım.

And theres always another point of view,
Ve daima başka bi bakış açısı vardır
A better way to do the things we do.
Yaptığımız işleri daha iyi yapabileceğimiz bir yol.
And how can you know meI know you
Ve nasıl beni tanıyabilirsin ki ben seni tanıyorum
If nothing is true?
Eğer hiçbir şey doğru değilse?

Gönderen : Ada Aydın

  • 17 Nisan 2015 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 3.359 kez görüntülendi

The Raconteurs

Sitemizde sanatçıya ait toplam 1 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.