Chantaje (ft. Maluma) - Shakira
Çeviri Chantaje (feat. Maluma) [Versión Salsa]

Chantaje (ft. Maluma)

feat. Maluma

04 Nov 2017 29,943 görüntülenme 12 bugün

Shakira'nin "Chantaje (ft. Maluma)" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini ve yazılış hikayesini bu sayfada bulabilirsiniz.

Şarkı Analizi Şarkı Hikayesi Video Klip
Albüm Chantaje (feat. Maluma) [Versión Salsa] Dil İngilizce 2017
Paylaş
Video

Video Klip

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

İstersen git, istemesen de — ama bunu şantaj olarak adlandırmak için en azından birine ihtiyaç var.

Şarkının Konusu

İki kişi arasındaki güç oyunu — biri uzaklaşıp yaklaşırken, diğeri bu ritme mahkum hissediyor. Duygusal manipülasyonun adı konuluyor: şantaj.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Cuando estás bien te alejas de mí

Te sientes sola y siempre estoy ahí

Es una guerra de toma y dame

Pues dame de eso que tienes ahí

İyi olduğun zaman benden uzaklaşıyorsun

Yalnız olduğun zaman ise ben buradayım

Bu onu bana verme savaşın

O halde orada olanı bana ver

Oye baby, no seas mala

No me dejes con las ganas

Se escucha en la calle

Que ya no me quieres

Ven y dímelo en la cara!

Hey bebeğim kötü olma

Beni arzularımla bırakma

Herkes

Artık beni sevmediğini söylüyor

O zaman gelip yüzüme söyle

Pregúntale a quién tú quieras

Vida, te juro que eso no es así

Yo nunca tuve una mala intención

Yo nunca quise burlarme de ti

Conmigo ves, nunca se sabe

Un día digo que no, y otro que sí

İstediğin kişiye sor

Hayatım, öyle değil

Kötü bir niyetim yoktu

Seni alay konusu yapmak istememiştim

Benimle asla bilemezsin

Bir gün hayır, diğer gün evet derim

Yo soy un masoquista

Con mi cuerpo un egoísta

Tú eres puro, puro chantaje

Puro, puro chantaje

Siempre es a tu manera

Yo te quiero aunque no quiera

Tú eres puro, puro chantaje

Puro, puro chantaje

Vas libre como el aire

No soy de ti ni de nadie

Ben mazosiştim

Benim vücudumla bir egoistsin

Sen tamamen, tamamen şantajsın

Tamamen, tamamen şantajsın

Her zaman senin yolun

İstememe rağmen seni seviyorum

Sen tamamen, tamamen şantajsın

Tamamen, tamamen şantajsın

Hava gibi özgürsün

Sana veya başkasına ait değilim

Como tú me tientas, cuando tú te mueves

Esos movimientos sexys, siempre me entretienen

Sabes manipularme bien con tus caderas

No sé porqué me tienes en lista de espera

Hareket ettiğinde beni nasıl da yokluyorsun

Bu seksi hareketler beni her zaman eğlendiriyor

Kalçalarınla beni manipüle etmeyi çok iyi biliyorsun

Neden senin bekleme listende olduğumu bilmiyorum

Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo

Que salgo cada noche, que te tengo ahí sufriendo

Que en esta relación, soy yo la que manda

No pares bola a toda esa mala propaganda

Sana bir şeyler yaptığımı söylüyorlarmış

Her gece dışarı çıktığımı söyleyerek sana acı çektiriyorlar

Bu ilişkide patron benmişim

Bu kötü propagandalara kulak asma

Pa, pa’ que te digo na, te comen el oído

No vaya a enderezar lo que no se ha torcido

Pa, pa hayır diyorum, seni kandırmaya çalışıyorlar

Kırılmış bir şeyi tamir etme

Y como un loco sigo tras de ti, muriendo por ti

Dime que hay pa’ mi bebe

Ve deli gibi, senin arkandayım, sana ölüyorum

Benim için orada ne varsa söyle bebeğim

¿Qué?

Ne!

Pregúntale a quien tú quieras

Vida, te juro que no es así

Yo nunca tuve una mala intención

Y nunca quise burlarme de ti

Conmigo ves, nunca se sabe

Un día digo que no, y otro que sí

İstediğin kişiye sor

Hayatım, öyle değil

Kötü bir niyetim yoktu

Seni alay konusu yapmak istememiştim

Benimle asla bilemezsin

Bir gün hayır, diğer gün evet derim

Yo soy un masoquista

Con mi cuerpo un egoísta

Tú eres puro, puro chantaje

Puro, puro chantaje

Siempre es a tu manera

Yo te quiero aunque no quiera

Tú eres puro, puro chantaje

Puro, puro chantaje

Vas libre como el aire

No soy de ti ni de nadie, eh-eh-eh

De nadie eh-eh-eh, de nadie eh-eh-eh, de nadie

Ben mazosiştim

Benim vücudumla bir egoistsin

Sen tamamen, tamamen şantajsın

Tamamen, tamamen şantajsın

Her zaman senin yolun

İstememe rağmen seni seviyorum

Sen tamamen, tamamen şantajsın

Tamamen, tamamen şantajsın

Hava gibi özgürsün

Sana veya başkasına ait değilim, eh-eh-eh

Başkasına eh-eh-eh, başkasına eh-eh-eh, başkasına

Con mi cuerpo un egoísta

Benim vücudumla bir egoistsin

Tú eres puro, puro chantaje

Puro, puro chantaje

Siempre es a tu manera

Yo te quiero aunque no quiera

Tú eres puro, puro chantaje

Puro, puro chantaje

Vas libre como el aire

No soy de ti ni de nadie (eh-eh-eh)

Nadie eh-eh-eh, nadie eh-eh-eh, nadie eh-eh-eh

Sen tamamen, tamamen şantajsın

Tamamen, tamamen şantajsın

Her zaman senin yolun

İstememe rağmen seni seviyorum

Sen tamamen, tamamen şantajsın

Tamamen, tamamen şantajsın

Hava gibi özgürsün

Senin veya başkasına ait değilim

Başkasına eh-eh-eh, başkasına eh-eh-eh, başkasına

Alright, alright baby

Shakira, Maluma

Tamam, tamam bebeğim

Shakira, Maluma

Pretty boy!

Tatlı Çocuk

You’re my baby loba

Colombia, you feel me?

Sen benim yavru dişi kurtumsun

Kolombiya, beni hissediyor musun?

Pretty boy…

Tatlı Çocuk

Şarkı Analizi

Chantaje (ft. Maluma) Şarkısı Ne Anlatıyor?

İstersen git, istemesen de — ama bunu şantaj olarak adlandırmak için en azından birine ihtiyaç var.

Şarkının Konusu

İki kişi arasındaki güç oyunu — biri uzaklaşıp yaklaşırken, diğeri bu ritme mahkum hissediyor. Duygusal manipülasyonun adı konuluyor: şantaj.

Şarkının Anlamı

Shakira burada suçlamıyor, tespit ediyor. 'İstememe rağmen seni seviyorum' satırı şarkının kalbini sıkıştırıyor; çünkü hem farkındasın hem de çıkamıyorsun. Maluma'nın sözleri ise tablonun öbür tarafı — o da aynı oyunun içinde, ama kendini kurban olarak görüyor.

Verilmek İstenen Mesaj

Bir ilişkide seni en çok yıpratan şey bazen tartışmalar değil, tutarsızlığın kendisidir — ve buna rağmen kalmak seçim değil, tuzak haline gelir.

Sözlerdeki Metaforlar

Bekleme listesi → ilişkide öncelik sıranı başkasının belirlemesi, söz hakkının elinden alınması

Hava gibi özgür olmak → bağlanmadan alan, sorumluluk almadan var olan tarafın tarifi

Mazoist olmak → zarar verdiğini bildiğin şeye geri dönmeyi durduramama hali

Hikayelerin Ardından

Şarkı Hikayesi

Shakira, on birinci albümü El Dorado'nun öncü single'ını, Instagram hesabında paylaştığı bir dizi ipucunun ardından 28 Ekim 2016'da yayımladı. Şarkıda, yine Kolombiyalı olan reggaeton sanatçısı Maluma yer almaktadır. Şarkının resmi videosu 18 Kasım 2016'da yayınlandı. Müzik videosu 100 milyonun üzerinde izlemeye ulaşarak Vevo Sertifikası'nı almaya hak kazandı ve bu başarıya ulaşan en hızlı İspanyolca video oldu.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.