Lucky
I’m on a roll,
Şansım yaver gidiyor
I’m on a roll this time
Bu sefer şansım yaver gidiyor
I feel my luck could change.
Şansımın dönebileceğini hissediyorum
Kill me Sarah,
Öldür beni Sarah
kill me again with love,
tekrar öldür aşk ile
it’s gonna be a glorious day.
Parlak bir gün olacak
Pull me out of the aircrash,
Çıkar beni uçak kazasından
Pull me out of the lake,
Çıkar beni gölden
I’m your superhero,
Ben senin süper kahramanınım
we are standing on the edge.
Kenarda dikiliyoruz
The head of state has called for me by name
Devletin başı beni göreve çağırdı
but I don’t have time for him.
Ama onun için vaktim yoktu
It’s gonna be a glorious day!
Bu parlak bir gün olacak
I feel my luck could change.
Şansımın dönebileceğini hissediyorum
Pull me out of the aircrash,
Çıkar beni uçak kazasından
Pull me out of the lake,
Çıkar beni gölden
I’m your superhero,
Ben senin süper kahramanınım
we are standing on the edge.
Kenarda dikiliyoruz
we are standing on the edge.
Kenarda dikiliyoruz
Çeviren : Hülya Önkan

Yorumlar
Henüz yorum yapılmamış.