Dumb - Nirvana
Çeviri In Utero

Dumb

25 Mar 2015 28,840 görüntülenme 10 bugün

Nirvana'nin "Dumb" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini ve yazılış hikayesini bu sayfada bulabilirsiniz.

Şarkı Analizi Şarkı Hikayesi Video Klip
Albüm In Utero Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Aptal olmak bazen en zeki karardır.

Şarkının Konusu

Aptal görünmenin, düşünmemeyi seçmenin tuhaf bir rahatlık olduğu an. Kırık bir kalbi yapıştırıcıyla onarmaya çalışmak — geçici, biraz saçma, ama elle tutulur.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Dumb

I'm not like them

But i can pretend

The sun is gone

But i have a light

The day is done

But i'm having fun

I think i'm dumb

Or maybe just happy

Think i'm just happy

My heart is broke

But i have some glue

Help me inhale

And mend it with you

We'll float around]

And hang out on clouds

Then we'll come down

And i have a hangover...

Have a hangover

Skin the sun

Falkl asleep

Wish away

The soul is cheap

Lesson learned

Wish me luck

Soothe the burn

Wake me up

I'm not like them

But i can pretend

The sun is gone

But i have a light

The day is done

But i'm having fun

Dilsiz

Ben onlara benzemem

Ama taklit edebilirim

Güneş battı

Ama ışığım var

Gün geçti

Ama eğleniyorum

Sanırım ben budalayım

Belki de sadece mutluyum

Sanırım sadece mutluyum

Sanırım sadece mutluyum

Kalbim kırık

Ama biraz yapıştırıcım var

Yardım et nefes almama

Ve seninle onarmama

etrafta uçuşacağız

Ve bulutlara takılacağız

Sonra aşağıya inecek

Ve akşamdan kalma olacağız

Akşamdan kalma

Güneşin derisini yüz

Uyuya kal

Dile

Ruh ucuz

Ders öğrenildi

Bana şans dile

Şarkı Analizi

Dumb Şarkısı Ne Anlatıyor?

Aptal olmak bazen en zeki karardır.

Şarkının Konusu

Aptal görünmenin, düşünmemeyi seçmenin tuhaf bir rahatlık olduğu an. Kırık bir kalbi yapıştırıcıyla onarmaya çalışmak — geçici, biraz saçma, ama elle tutulur.

Şarkının Anlamı

Cobain burada zekâyı bir yük gibi taşıyan birinin onu bırakma anını yakalıyor. 'Belki de sadece mutluyum' cümlesi sorgulamaktan yorulmuş birinin kendine söylediği şey. Mutluluk ile uyuşukluk arasındaki o ince çizgide sallanıyor — ve bunu dramatize etmiyor, neredeyse üşengeççe söylüyor.

Verilmek İstenen Mesaj

Bazen insanlar düşünmeyi bırakmayı bilinçli seçer. Bu bir zayıflık değil, belirli bir yorgunluğun mantıklı cevabı.

Sözlerdeki Metaforlar

Yapıştırıcı → Kalıcı olmadığını bile bile denenen, geçici ama somut bir iyileşme çabası

Bulutlarda asılı kalmak → Gerçeklikten kopmak değil, bir süreliğine ağırlıksız olmak isteme hali

Akşamdan kalmalık → O hafifliğin bedeli — her uçuşun sonu yere çarpmaktır

Hikayelerin Ardından

Şarkı Hikayesi

Melody Maker, 21 Ağustos 1993 tarihli Kurt Cobain röportajında şunu açıkladı: "Dumb"ın sözleri alışılmadık derecede doğrudan görünüyor; hayatın sıradan, aptalca küçük zevklerini anlatan bir şarkı. "Sanırım aptalım / Ya da belki sadece mutluyum" gibi. Bu, bahsettiğiniz yeni bulunan iyimserliği yansıtmak için mi tasarlandı, yoksa bunu ironik mi okumamız gerekiyor? Cobain: "Bu sadece kolayca eğlenebilen insanlar hakkında; yalnızca zekâlarını geliştirme kapasitesine sahip olmayan değil, aynı zamanda günde 10 saat televizyon izleyip bundan gerçekten zevk alan insanlar hakkında. Hayatımda çok sayıda aptal insanla karşılaştım. Berbat bir işleri var, tamamen yalnız olabilirler, kız arkadaşları yok, pek sosyal hayatları yok ve yine de bir şekilde mutlular."

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.