Nocaute
Jorge & Mateus'nin "Nocaute" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini bu sayfada bulabilirsiniz.
Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Olha aí, o mundo girando
Bak şu dünyaya, dönüp duruyor
E a gente se esbarrando outra vez
Ve yine karşılaşıyoruz birbirimizle
Olha aí, o meu coração indo contra a razão
Bak şu kalbime, aklıma rağmen gidiyor
Sentimento não se desfez
Bu hissin üstesinden gelemedim
Recaí quando te vi, a paixão veio à tona
Seni görünce düştüm, tutku yüzeye çıktı
Fui a nocaute, beijei a lona
Nakavt oldum, yere serildim
O meu corpo tremeu
Vücudum titredi
O tempo passou, a vida mudou, mas eu continuo seu
Zaman geçti, hayat değişti ama ben hâlâ seninim
Ainda sou o mesmo bobo apaixonado
Hâlâ aynı aptal âşığım
Se eu estou errado, não quero nem saber
Yanılıyorsam bilmek bile istemiyorum
Eu só sei que a vida é mais colorida com você, com você
Tek bildiğim, hayat seninle çok daha güzel, seninle
Ainda sou o mesmo bobo apaixonado
Hâlâ aynı aptal âşığım
Se eu estou errado, não quero nem saber
Yanılıyorsam bilmek bile istemiyorum
Eu só sei que a vida é mais colorida com você, com você
Tek bildiğim, hayat seninle çok daha güzel, seninle
Şarkı Analizi
Nocaute Şarkısı Ne Anlatıyor?
**Nocaute** — Jorge & Mateus Bu şarkı, eski bir aşkla yeniden karşılaşmanın o tanıdık çarpıntısını anlatıyor; yıllar geçmiş, hayat değişmiş ama kalp tam da aynı yerden devrilip gidiyor. "Nakavt oldum, tuvalete öptüm" derken aşkı bir boks sahnesine benzeten bu metafor, duygunun ne kadar güçlü ve savunmasız bırakıcı olduğunu çarpıcı biçimde ortaya koyuyor. Şarkının güzelliği ise sonda saklı: Adam hâlâ o "aşık aptal" olduğunu biliyor, ama yanılıyor olsa bile umursamıyor — çünkü seninle hayat daha renkli.
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.