Keep It Real - Jonas Brothers
Çeviri Lines, Vines and Trying Times

Keep It Real

07 Mar 2015 1,678 görüntülenme 10 bugün

Jonas Brothers'nin "Keep It Real" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Video Klip
Albüm Lines, Vines and Trying Times Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

(Yeah)

-Evet

Dream of a day

-Bir günün hayali

When the songs that you play

-Şarkı çaldığın zamanlar

Are blasting through the speakers in your car

-Arabandaki hoparlörleri makvediyor

And it comes in a flash

-Ve o birden geliyor

And you hear

-Ve sen duyuyorsun

From the crowd

-Kalabalıktan

Screaming at your name for the encore

-Cesaret için adını bağırıyor

Living life, life in the fast lane

-Yaşamı yaşamak , hızlı şeritte yaşamak

Not that bad, know we cant complain

-O kadar kötü değil, şikayet edemeyeceğimizi bili

Whose to say that we wont keep it real

-Kim söylemiş gerçekçi olmayacağımızı

Hold on tight, dont you dare let it go

-Sıkı tutun, bırakmak için cesaret edemiyor musun

Nows the time let the whole world know

-Şimdi bütün dünyanın öğrenmesine izin verme zamanı

You can shine bright, but still keep it real

-Parlayabilirsin, ama yine de gerçekçi ol

Who can know

-Kim bilir

That youd be on the road

-Senin yolda olabileceğini

Selling out the tickets to your show

-Şovun için bilet satabileceğini

When your home

-Evindeyken

And your still the one

-Ve hala tekken

Moving before you left to go on tour

-Sen tur için ayrılmadan senden önce hareket ediyorum

(Wooo)

Living life, life in the fast lane

-Yaşamı yaşamak , hızlı şeritte yaşamak

Not that bad, know we cant complain

-O kadar kötü değil, şikayet edemeyeceğimizi bili

Whose to say that we wont keep it real

-Kim söylemiş gerçekçi olmayacağımızı

Hold on tight, dont you dare let it go

-Sıkı tutun, bırakmak için cesaret edemiyor musun

Nows the time let the whole world know

-Şimdi bütün dünyanın öğrenmesine izin verme zamanı

You can shine bright, but still keep it real

-Parlayabilirsin, ama yine de gerçekçi ol

Did you ever think your dreams

-Hiç hayallerini düşündün mü

Would become a reality

-Gerçek olabilecekleri

(Whoa-oh)

All you did was just believe

-Bütün yaptığın inanmaktı

Living life, life in the fast lane

-Yaşamı yaşamak , hızlı şeritte yaşamak

Not that bad, know we cant complain

-O kadar kötü değil, şikayet edemeyeceğimizi bili

Whose to say that we wont keep it real

-Kim söylemiş gerçekçi olmayacağımızı

Living life, life in the fast lane

-Yaşamı yaşamak , hızlı şeritte yaşamak

Not that bad, know we cant complain

-O kadar kötü değil, şikayet edemeyeceğimizi bili

Whose to say that we wont keep it real

-Kim söylemiş gerçekçi olmayacağımızı

Hold on tight, dont you dare let it go

-Sıkı tutun, bırakmak için cesaret edemiyor musun

Nows the time let the whole world know

-Şimdi bütün dünyanın öğrenmesine izin verme zamanı

You can shine bright, but still keep it real

-Parlayabilirsin, ama yine de gerçekçi ol

Gönderen : Imagine

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.