Radical - The 69 Eyes
Çeviri Paris Kills

Radical

15 Apr 2015 1,019 görüntülenme 12 bugün

The 69 Eyes'nin "Radical" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Albüm Paris Kills Dil İngilizce 2015
Paylaş

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

It's not the morning

sabah değil

It's not the dawn

gün doğumu da değil

The daylight savings remind me of the fall

bana düşüşü anımsatmak dışında günışığı

I'd like to stay here all night long

bütün gece burada kalmak isterdim

But the time is near

fakat zaman yakın

And the summer's almost gone

ve yaz neredeyse bitti

Don't ask me why

neden diye sorma bana

I don't want to feel like forever young anymore

daima gençmiş gibi hissetmek istemiyorum artık

Just catch my fall before I crawl on the floor

sadece beni yakala düşüpte yerde sürünmeden

It's not the morning

sabah değil

It's not the dawn

gün doğumu da değil

The daylight savings remind me of the fall

bana düşüşü anımsatmak dışında günışığı

I'd like to stay here all night long

bütün gece burada kalmak isterdim

But the time is near

fakat zaman yakın

And the summer's almost gone

ve benim yazım neredeyse bitti

It's so radical - after all

çok radikal-herşeyden önce

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.