We Are Never Ever Getting Back Together
Taylor Swift'nin "We Are Never Ever Getting Back Together" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini ve yazılış hikayesini bu sayfada bulabilirsiniz.
Video Klip
Bu Şarkı Ne Anlatıyor?
Asla'nın bu kadar çok tekrarlanması tesadüf değil — biri kendini inandırmaya çalışıyor.
Şarkının Konusu
Defalarca ayrılıp tekrar deneyen, döngüden çıkamayan bir ilişkinin kesin bitişi. Kadın bu sefer gerçekten bitti diyor.
Devamı için tıklayınız →
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
I remember when we broke up the first time
- ılk ayrıldığımız zamanı hatırlıyorum.
Saying, "This is it, I've had enough," 'cause like
- "Bu kadarı yeter, artık bıktım," demiştim, çünkü sanki,
We hadn't seen each other in a month
- Biz bir ay boyunca görüşmemiştik,
When you said you needed space. (What?)
- Biraz ara vermeliyiz dediğinde. (Ne?)
Then you come around again and say
- Sonra tekrar geldin ve dedin ki,
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me."
- "Bebeğim, seni özledim ve yemin ederim değişeceğim, bana güven."
Remember how that lasted for a day?
- Ve bu değişimin nasıl bir gün sürdüğünü hatırlıyor musun?
I say, "I hate you," we break up, you call me, "I love you."
- "Senden nefret ediyorum" dedim, ayrıldık, beni aradın, dedinki, "seni seviyorum."
Oooh we called it off again last night
- Dün akşam yeniden ayrıldık,
But oooh, this time I'm telling you, I'm telling you
- Ama, bu sefer sana söylüyorum, sana söylüyorum
We are never ever ever getting back together
- Asla ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz,
We are never ever ever getting back together
- Asla ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz,
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
- Sen kendi arkadaşlarınla konuşursun, benim arkadaşlarımla, benimle
But we are never ever ever ever getting back together
- Ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz.
Like, ever...
- Gerçekten, asla...
I'm really gonna miss you picking fights
- Kavga ettiğimiz zamanları özleyeceğim,
And me, falling for it screaming that I'm right
- Ve ben, haklı olduğumu bağıracağım,
And you, would hide away and find your peace of mind
- Ve sen, saklanacaksın ve kendi mutluluğunu bulacaksın
With some indie record that's much cooler than mine
- Indie şarkılarla, benim şarkılarımdan çok daha havalı olan.
Oooh we called it off again last night
- Dün akşam yeniden ayrıldık,
But oooh, this time I'm telling you, I'm telling you
- Ama, bu sefer sana söylüyorum, sana söylüyorum
We are never ever ever getting back together
- Asla ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz,
We are never ever ever getting back together
- Asla ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz,
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
- Sen kendi arkadaşlarınla konuşursun, benim arkadaşlarımla, benimle
But we are never ever ever ever getting back together
- Ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz.
Oooh yeah, oooh yeah, oooh yeah
Oh oh oh
I used to think that we were forever ever
- Her zaman birlikte olacağımızı düşünürdüm
And I used to say, "Never say never..."
- Ve "Asla, asla deme..." derdim,
Huh, so he calls me up and he's like, "I still love you,"
- Sonra, o beni arardı, ve o "seni hala seviyorum," der gibiydi,
And I'm like... "I just... I mean this is exhausting, you know, like,
- Ve ben, "Ben sadece, yani demek istiyorum ki bu yorucu, bilirsin,
We are never getting back together. Like, ever"
- Biz bir daha hiç bir araya gelmeyecek gibiyiz. Yani, asla."
No!
- Hayır!
We are never ever ever getting back together
- Asla ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz,
We are never ever ever getting back together
- Asla ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz,
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
- Sen kendi arkadaşlarınla konuşursun, benim arkadaşlarımla, benimle
But we are never ever ever ever getting back together
- Ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz.
We are never ever ever getting back together
- Asla ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz,
We are never ever ever getting back together
- Asla ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
- Sen kendi arkadaşlarınla konuşursun, benim arkadaşlarımla, benimle
But we are never ever ever ever getting back together
- Ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz.
Şarkı Analizi
We Are Never Ever Getting Back Together Şarkısı Ne Anlatıyor?
Asla'nın bu kadar çok tekrarlanması tesadüf değil — biri kendini inandırmaya çalışıyor.
Şarkının Konusu
Defalarca ayrılıp tekrar deneyen, döngüden çıkamayan bir ilişkinin kesin bitişi. Kadın bu sefer gerçekten bitti diyor.
Şarkının Anlamı
Şarkının asıl ağırlığı naifliğinde: 'asla' diye bağıran biri, daha önce de aynı şeyi söylemiş olmalı. O yüzden bu kadar çok tekrarlıyor — kendini de ikna etmeye çalışıyor. Indie record detayı, karşısındaki adamın 'ben farklıyım' pozu taktığını tek satırda gözler önüne seriyor. Ciddiye alınmayan biri gibi konuşuyor, çünkü tam da böyle hissettirilmiş.
Verilmek İstenen Mesaj
Birinin seni tekrar tekrar geri çekmesine izin vermek bir sadakat değil, bir alışkanlık. Bu şarkı o alışkanlığı kesmek için yüksek sesle söylenmesi gereken şeyi söylüyor.
Sözlerdeki Metaforlar
Indie record → Adamın 'ben senden entelektüel üstünüm' maskesi
Telefon araması → İlişkiyi öldüremeyen ama diriltemeyecek olan son çare
'Forever ever' → Birinin hâlâ inandığı masalın adı, diğerinin artık güldüğü şey
Hikayelerin Ardından
Şarkı Hikayesi
Taylor Swift, erkek arkadaşıyla yaşadığı gel-git ilişkisini sürdürmeyi reddeder ve "We Are Never Ever Getting Back Together" (Bir Daha Asla Barışmayacağız) ile bunu ilan eder. Şarkı, Taylor Swift'in dördüncü stüdyo albümü Red'in öncü teki olarak yayımlandı. Grammy Ödülleri'nde Yılın Kaydı dalında aday gösterildi ve Swift'in Billboard Hot 100 listesinde birinci olan ilk şarkısı oldu.
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.