I Knew You Were Trouble - Taylor Swift
Çeviri Taylor Swift Karaoke: Red ✍ Dramaqueen

I Knew You Were Trouble

15 Apr 2015 23,692 görüntülenme 12 bugün

Taylor Swift'nin "I Knew You Were Trouble" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini ve yazılış hikayesini bu sayfada bulabilirsiniz.

Şarkı Analizi Şarkı Hikayesi Video Klip
Albüm Taylor Swift Karaoke: Red Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Gözlerin açıkken düşmenin şarkısı.

Şarkının Konusu

İlk bakıştan tehlikeli olduğunu hissettiği birine rağmen kendini bırakmanın ve sonunda yerde kalmanın hikayesi. Pişmanlık var ama asıl suçlama aynaya bakıyor.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dramaqueen

Once upon time

- Bir zamanlar

A few mistakes ago

- Birkaç hata önce

I was in your sights

- Senin görüş alanındaydım

You got me alone

- Beni tek başıma yakaladın

You found me

- Beni buldun

You found me

- Beni buldun

You bound me

- Beni bağladın

I guess you didn't care

- Sanırım sen umursamadın

And I guess I liked that

- Ve sanırım bunu sevdim

And when I fell hard

- Ve ben sana aşık olduğumda

You took a step back

- Adımını geri çektin

Without me, without me, without me

- Bensiz, bensiz, bensiz

And he's long gone

- Ve o benim yanımda değildi aslında

When he's next to me

- Benim yanımdayken

And I realize the blame is on me

- Ve anladım ki suç bende

Cause I knew you were trouble when you walked in

- Çünkü senin sorun olduğunu ilk geldiğinde anlamıştım.

So shame on me now

- O yüzden utanmalıyım şuanda

Flew me to places i'd never been

- Hiç bulunmadığım yerlere uçurdun beni

So you put me down oh

- O yüzden beni üzen sendin.

I knew you were trouble when you walked in

- Senin sorun olduğunu ilk geldiğinde anlamıştım

So shame on me now

- O yüzden utanmalıyım şuanda

Flew me to places i'd never been

- Hiç bulunmadığım yerlere uçurdun beni

Now i'm lying on the cold hard ground

- şimdi soğuk sert yerde yatıyorum

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

- Oh, oh, sorun, sorun, sorun

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

- Oh, oh, sorun, sorun, sorun

No apologies

- Hiç özür dilenmeyecek,

He'll never see you cry

- Seni ağlarken hiç görmeyecek

Pretend he doesn't know

- Bilmiyormuş gibi davranacak,

That he's the reason why

- ışte senin boğuluyor, boğuluyor, boğuluyor

You're drowning, you're drowning, you're drowning

- Olmanın sebebi o.

And I heard you moved on

- Ve beni unuttuğunu duydum,

From whispers on the street

- Caddelerdeki fısıltıdan.

A new notch in your belt

- Senin hayatındaki küçük bir kaç sorun

Is all I'll ever be

- Olabileceğim tek şeydi,

And now I see, now I see, now I see

- Ve şimdi görüyorumki, görüyorumki, görüyorumki

He was long gone

- O uzun zamandır kayıptı

When he met me

- Benimle tanıştığında,

And I realize the joke is on me

- Ve anladımki gülünecek durumda olan benim.

Cause I knew you were trouble when you walked in

- Çünkü senin sorun olduğunu ilk geldiğinde anlamıştım.

So shame on me now

- O yüzden utanmalıyım şuanda

Flew me to places i'd never been

- Hiç bulunmadığım yerlere uçurdun beni

So you put me down oh

- O yüzden beni üzen sendin.

I knew you were trouble when you walked in

- Senin sorun olduğunu ilk geldiğinde anlamıştım

So shame on me now

- O yüzden utanmalıyım şuanda

Flew me to places i'd never been

- Hiç bulunmadığım yerlere uçurdun beni

Now i'm lying on the cold hard ground

- şimdi soğuk sert yerde yatıyorum

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

- Oh, oh, sorun, sorun, sorun

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

- Oh, oh, sorun, sorun, sorun

When your saddest fear comes creeping in

- Beni hiç sevmediğin, veya onu, veya birini, veya birşeyi,

That you never loved me or her or anyone or anything

- Korkusu yavaşça aklına geldiğinde,

Yeah

- Evet.

I knew you were trouble when you walked in

- Senin sorun olduğunu ilk geldiğinde anlamıştım.

So shame on me now

- O yüzden utanmalıyım şuanda

Flew me to places i'd never been

- Hiç bulunmadığım yerlere uçurdun beni

So you put me down oh

- O yüzden beni üzen sendin.

I knew you were trouble when you walked in

- Senin sorun olduğunu ilk geldiğinde anlamıştım

So shame on me now

- O yüzden utanmalıyım şuanda

Flew me to places i'd never been

- Hiç bulunmadığım yerlere uçurdun beni

Now i'm lying on the cold hard ground

- şimdi soğuk sert yerde yatıyorum

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

- Oh, oh, sorun, sorun, sorun

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

- Oh, oh, sorun, sorun, sorun

I knew you were trouble when you walked in

- Senin sorun olduğunu ilk geldiğinde anlamıştım

Trouble, trouble, trouble

- Sorun, sorun, sorun

I knew you were trouble when you walked in

- Senin sorun olduğunu ilk geldiğinde anlamıştım

Trouble, trouble, trouble!

- Sorun, sorun, sorun

Çeviren: Dramaqueen

Şarkı Analizi

I Knew You Were Trouble Şarkısı Ne Anlatıyor?

Gözlerin açıkken düşmenin şarkısı.

Şarkının Konusu

İlk bakıştan tehlikeli olduğunu hissettiği birine rağmen kendini bırakmanın ve sonunda yerde kalmanın hikayesi. Pişmanlık var ama asıl suçlama aynaya bakıyor.

Şarkının Anlamı

Şarkının en sert yeri refrenden önce geliyor: 'He was long gone when he met me.' Adam zaten orada değildi, sen sadece bunu kabul etmek istemedin. Swift burada karşısındakini değil, kendi kör noktasını mahkum ediyor. 'Shame on me' lafı öfkeden değil, tam anlamıyla hesap vermekten çıkıyor.

Verilmek İstenen Mesaj

Tehlikeyi baştan görüp yine de gittin — asıl mesele bu. Suç adamda değil, o uyarı sesini susturmayı seçende.

Sözlerdeki Metaforlar

Soğuk sert zemin → Büyünün bittiği an; romantizmin sona erdiği, geriye sadece gerçeğin kaldığı yer

Hiç bulunmadığım yerler → Sınırların dışına çıkmanın verdiği o sarhoşluk; kötü olduğunu bildiğin şeyin tam da bu yüzden çekici gelmesi

Kemerdeki çentik → Senin için özel bir şey olmadığının en soğuk ifadesi; bir sayıdan ibaretti

Hikayelerin Ardından

Şarkı Hikayesi

Taylor Swift, "I Knew You Were Trouble" adlı şarkısında başarısızlığa mahkûm bir ilişki nedeniyle duyduğu suçluluk hissini dile getiriyor. Elektropop ve dubstep arasında gidip gelen sesiyle bu şarkı, Swift'in country kökenlerinden uzaklaşıp pop etkilerine doğru yönelmeye başladığı önemli bir dönemi simgeliyor. TIME dergisi, Swift'i "country ile dubstepi harmanlayan ilk büyük sanatçı" olarak tebrik etti. Şarkı ilk olarak 9 Ekim 2012'de Red albümünün üçüncü tanıtım single'ı olarak yayımlandı; ardından 27 Kasım 2012'de resmi single olarak çıktı. Şarkı uluslararası arenada büyük bir ticari başarı elde etti ve düzineden fazla ülkede ilk ona girerek listelere damga vurdu. ABD'de büyük ölçüde 416.000 dijital satış rakamıyla üçüncü sıradan girdi. Daha sonra ikinci sıraya kadar yükselerek "You Belong with Me" ve "Today Was a Fairytale" gibi şarkılarla birlikte Swift'in ilk iki sıraya giren pek çok hitinden biri oldu. 2019 itibarıyla şarkı Amerika Birleşik Devletleri'nde 5,42 milyon kopya sattı. Parçaya ait gizli mesaj "When you saw me dancing" (Beni dans ederken gördüğünde) şeklindedir ve bu mesaj, şarkının Harry Styles hakkında olduğuna dair spekülasyonlara yol açmaktadır. Taylor'ın Styles ile ilk kez 2012 Kids Choice Awards'ta sahne arkasında tanıştığı söylenmektedir. Taylor ile Selena Gomez'in, One Direction'ın "What Makes You Beautiful" performansı sırasında birlikte dans ettikleri görülmüştü.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.