Yeni web sitemizle karşınızdayız. 13 Aralık 2017
Beğen 1

Back To Earth

It was just the beginning
Bu sadece başlangıçtı

I think that I was meant to be next to you, to you
Şu dönen dünyada senin yanında olmanın

On this planet spinning
Kaderim olduğunu düşünüyorum

I think that I was meant to be next to you, to you
Senin yanında olmanın kaderim olduğunu düşünüyorum

And you know I found the dust to be resilient
Ve biliyorsun dirençli olmak için bir toz buldum

And we’re the dirtiest of the dirt
Ve biz pisliğin en pisiyiz

Every time we fall to pieces
Her paramparça oluşumuzda

We build something new out of the hurt
Acıdan yeni bir şey inşa ederiz

And we can never come back to earth
Ve asla yeryüzüne geri dönemeyiz

To earth, to earth, to earth, to earth
Yeryüzüne, yeryüzüne,yeryüzüne…

We can never come back to earth, to earth, to earth
Asla yeryüzüne,yeryüzüne geri dönemeyiz

Are you living your life or just waiting to die?
Hayatını mı yaşıyorsun yoksa sadece ölmeyi mi bekliyorsun?

The bright, the bright, the bright
Parlak, parlak,parlak

The brightest things fade the fastest
En parlak şeyler en hızlı şekilde solar

All my life, the bright, the bright, the bright
Bütün hayatım,parlak parlak parlak

The brightest things fade out the fastest
En parlak şeyler en hızlı solar

Whoa, whoa, whoa
The brightest things fade the fastest
En parlak şeyler en hızlı solar

Whoa, whoa, whoa
The brightest things fade the fastest
En parlak şeyler en hızlı solar

Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
This is a crooked path
Bu eğri büğrü bir yol

I think that I was meant to be next to you, to you
Senin yanında olmanın kaderim olduğunu düşünüyorum

We can never come back
Asla geri dönemeyiz

I think that I was meant to be next to you, to you
Senin yanında olmanın kaderim olduğunu düşünüyorum

And you know I found the dust to be resilient
Ve biliyorsun dirençli olmak için bir toz buldum

And we’re the dirtiest of the dirt
Ve biz pisliğin en pisiyiz

Every time we fall to pieces
Her paramparça oluşumuzda

We build something new out of the hurt
Acıdan yeni bir şey inşa ederiz

And we can never come back to earth
Ve asla yeryüzüne geri dönemeyiz

To earth, to earth, to earth, to earth
Yeryüzüne,yeryüzüne,yeryüzüne…

We can never come back to earth, to earth, to earth
Asla yeryüzüne,yeryüzüne geri dönemeyiz

Are you living your life or just waiting to die?
Hayatını mı yaşıyorsun yoksa sadece ölmeyi mi bekliyorsun?

The bright, the bright, the bright
Parlak, parlak,parlak

The brightest things fade the fastest
En parlak şeyler en hızlı şekilde solar

All my life, the bright, the bright, the bright
Bütün hayatım,parlak parlak parlak

The brightest things fade out the fastest
En parlak şeyler en hızlı solar

Whoa, whoa, whoa
The brightest things fade the fastest
En parlak şeyler en hızlı solar

Whoa, whoa, whoa
The brightest things fade the fastest
En parlak şeyler en hızlı solar

The brightest things fade the fastest
En parlak şeyler en hızlı solar

Whoa, whoa, whoa
The brightest things fade the fastest
En parlak şeyler en hızlı solar

Whoa, whoa, whoa
The brightest things fade the fastest
En parlak şeyler en hızlı solar

The brightest things fade the fastest
En parlak şeyler en hızlı solar

The brightest things fade the fastest
En parlak şeyler en hızlı solar
Çeviren:Ahmet KADI

 

 

 

 

  • 3 Eylül 2016 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 1.948 kez görüntülendi

Steve Aoki

Sitemizde sanatçıya ait toplam 1 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının diğer şarkı çevirileri için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.