Get Over You - Sophie Ellis Bextor
Çeviri Read My Lips (Deluxe Version) ✍ Hülya Önkan

Get Over You

12 Apr 2015 5,794 görüntülenme 12 bugün

Sophie Ellis Bextor'nin "Get Over You" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Video Klip
Albüm Read My Lips (Deluxe Version) Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

You think you've got your way

Yoluna gittiğini sanıyorsun

But baby there's a catch

Ama bebek bir bit yeniği var

Don't need your foul play

Senin kirli oyununa ihtiyacım yok

Now you have met your match

Şimdi dengine çattın

You think you're in control

Kontrol sende sanıyorsun

But that won't last that long

Ama bu fazla uzun sürmeyecek

You thought you wore the crown

Tacı taktığını sandın

Honey, you were wrong

Tatlım, yanılıyordun

You had me taken in

Bana yutturdun

But now I've found you out

Ama şimdi seni çözdüm

And I won't go through that again

Ve buna tekrar başlamayacağım

You've always had to win

Sen hep kazanmak zorundaydın

You'll have to go without

Eksik gitmen gerekecek

You don't know where to stop

Nerede duracağını bilmiyorsun

Go, go, go, go, go

Git, git, git, git

I'll get over you

Senin hakkından geleceğim

You drive me crazy, up the wall

Beni deli ediyorsun, duvarlara tırmandırıyorsun

Think you're Mr Know-it-all

Sanıyorsun ki sen Bay Her-şeyi-bilen’sin

Go, go, go, go, go

Git, git, git, git

I'll get over you

Senin hakkından geleceğim

You drive me crazy, up the wall

Beni deli ediyorsun, duvarlara tırmandırıyorsun

Goodbye Mr Know-it-all

Elveda Bay Her-şeyi-bilen

I-I-I-ah

Ben-ben-ben-ah

I let you have your say

Sözünü söylemene izin verdim

You never compromised

Sen asla uzlaşmadın

Complaining everyday

Hergün şikayet ettin

About everything in sight

Görünürdeki her şeyden

I've let you stay a while

Bir süre kalmana izin verdim

Now I am getting bored

Şimdi sıkılmaya başlıyorum

No substance in your style

Tarzında sağlamlık yok

And you're not the man

Ve sen olduğunu sandığın erkek

You thought that you were

Değilisin

You had me taken in

Bana yutturdun

But now I've found you out

Ama şimdi seni çözdüm

And I won't go through that again

Ve buna tekrar başlamayacağım

You've always had to win

Sen hep kazanmak zorundaydın

You'll have to go without

Eksik gitmen gerekecek

You don't know where to stop

Nerede duracağını bilmiyorsun

Oh get over you

Oh hakkından geleceğim

Go, go, go, go, go

Git, git, git, git

I'll get over you

Senin hakkından geleceğim

You drive me crazy, up the wall

Beni deli ediyorsun, duvarlara tırmandırıyorsun

Think you're Mr Know-it-all

Sanıyorsun ki sen Bay Her-şeyi-bilen’sin

Go, go, go, go, go

Git, git, git, git

I'll get over you

Senin hakkından geleceğim

You drive me crazy, up the wall

Beni deli ediyorsun, duvarlara tırmandırıyorsun

Goodbye Mr Know-it-all

Elveda Bay Her-şeyi-bilen

Go, go, go, go, go

Git, git, git, git

I'll get over you

Senin hakkından geleceğim

You drive me crazy, up the wall

Beni deli ediyorsun, duvarlara tırmandırıyorsun

Think you're Mr Know-it-all

Sanıyorsun ki sen Bay Her-şeyi-bilen’sin

Go, go, go, go, go

Git, git, git, git

I'll get over you

Senin hakkından geleceğim

You drive me crazy, up the wall

Beni deli ediyorsun, duvarlara tırmandırıyorsun

Goodbye Mr Know-it-all

Elveda Bay Her-şeyi-bilen

Oh get over you

Oh hakkından geleceğim

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.