City - Sara Bareilles

City

07 Apr 2015 1,057 görüntülenme 9 bugün

Sara Bareilles'nin "City" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Dil İngilizce 2015
Paylaş

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

There's a harvest each saturday night

-Bir diğer hasat toplama cumartesi gecesi

At the bars filled with perfume and hitching a ride

-Barlar parfüm kokularıyla dolmuş ve otomobile alınmış

A place you can stand for one night and get gone

-Bir gece için kalıp gidebileceğin bir yer...

It's clear this conversation ain't' doing a thing

-Bu açık, konuşmadan birşey çıkarmak zorunda değilsin

Cause these boys only listen to me when i sing

-Çünkü bu oğlanlar beni yalnızca şarkı söylerken dinlerler.

And i don't feel like singing tonight

-Ve bu gece şarkı söylüyormuş gibi hissetmiyorum

All the same songs

-Aynı şarkılar...

Here in these deep city lights

-Burada, derin şehir ışıklarında

Girl could get lost tonight

-Bu gece bir kız kaybolabilir

I'm finding every reason to be gone

-Gitmek için her türlü sebebi buldum

Nothing here to hold on to

-Tutunabileceğim hiçbiryer, burası dışında

Could i hold you?

-Sana tutunabilir miyim?

The situation's always the same

-Bu durum hep aynı

You got your wolves in their clothes whispering Hollywood's name

-Hollywood'un adını fısıldayan kıyafetler içindeki kurtların var

Stealing gold from the silver they see

-Gördükleri gümüşten altın satarlar

But it's not me

-Ama bu ben değilim.

Here in these deep city lights

-Burada, derin şehir ışıklarında

Girl could get lost tonight

-Bu gece bir kız kaybolabilir

I'm finding every reason to be gone

-Gitmek için her türlü sebebi buldum

Nothing here to hold on to

-Tutunabileceğim hiçbiryer, burası dışında

Could i hold you?

-Sana tutunabilir miyim?

Calling out somebody save me i feel like i'm fading away

-Birini çağırıyorum, kurtar beni! Solup gidiyormuş gibi hissediyorum.

Am i gone?

-Gitmiş miyim?

Calling out somebody save me i feel like i'm fading

-Birini çağırıyorum, kurtar beni! Soluyormuş gibi hissediyorum.

In these deep city lights

-Bu derin şehir ışıklarında

Girl could get lost tonight

-Bu gece bir kız kaybolabilir

I'm finding every reason to be gone

-Gitmek için her türlü sebebi buldum

Nothing here to hold on to

-Tutunabileceğim hiçbiryer, burası dışında

Could i hold you?

-Sana tutunabilir miyim?

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.