Rein Me In
Sam Fender, Olivia Dean'nin "Rein Me In" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini bu sayfada bulabilirsiniz.
Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
I let go of everythin' I ever had
Sahip olduğum her şeyi bıraktım gitti
'Cause I couldn't give the love you deserved
Çünkü hak ettiğin sevgiyi veremezdim
By The Gunner, you shouted, "Oh, my God"
The Gunner'da haykırdın, "Tanrım"
It seemed churlish, but it's what I was owed, I suppose
Haksız görünüyordu ama sanırım bunu hak etmiştim
Every flagstone of this town bears our prints
Bu şehrin her kaldırım taşı ayak izlerimizi taşıyor
And all the bars 'round here serve my ghosts and carcasses
Buradaki barlarda artık hayaletlerim ve enkazım içki içiyor
I wish I knew these things when I was young
Keşke gençken bilseydim bunları
'Cause now I've just gone so numb
Çünkü artık iyice uyuşup gittim
We take whatever we can to get the reason back
Aklımızı başımıza toplamak için ne bulursak tutunuruz
So, please, don't rein me in
Yani lütfen, beni durdurma
Don't rein me in
Beni durdurma
Please, don't rein me in
Lütfen, beni durdurma
I'm workin' myself up to a nice, warm bliss
Kendimi sıcak bir huzura doğru yavaş yavaş çekip alıyorum
All my memories of you ring like tinnitus
Sana dair tüm anılarım kulağımda uğultu gibi çınlıyor
If I stop, it's just pain
Durursam acı çekmekten başka bir şey kalmıyor
Please, don't rein me in
Lütfen beni durdurma
There's nothin' brave in walkin' alone
Yalnız yürümekte cesaret yok
Love in exile has nowhere to go, so come on home
Sürgündeki aşkın gidecek yeri yok, o yüzden gel eve
Mm-mm, don't run away from my tenderness
Mm-mm, şefkatimden kaçma
You're so afraid of that heart inside of your chest
Göğsündeki yürekten bu kadar korkma
We were doin' so well, but you were scared to be held
İyi gidiyorduk, ama sen tutulmaktan korkuyordun
Took the easiest way out
En kolay çıkışı seçtin
I see the tears of a man too proud to reach for a hand
Uzanmaya fazla gururlu bir adamın gözyaşlarını görüyorum
Oh, let my love keep you safe now
Oh, bırak aşkım seni korusun artık
So, please don't
Yani lütfen
Don't rein me in
Beni durdurma
Please, don't rein me in
Lütfen beni durdurma
Now I'm working myself up to a nice, warm bliss
Kendimi sıcak bir huzura doğru yavaş yavaş çekip alıyorum
All my memories of you ring like tinnitus
Sana dair tüm anılarım kulağımda uğultu gibi çınlıyor
If I stop, it's just pain
Durursam acı çekmekten başka bir şey kalmıyor
Please, don't rein me in
Lütfen beni durdurma
And I'm, I'm stood here chewin' everyone's lugs off
Ve ben, ben burada herkese içimi döküp duruyorum
Telling everybody how much I - it up
Herkese ne kadar mahvettiğimi anlatıyorum
Telling everybody how much I - it up
Herkese ne kadar mahvettiğimi anlatıyorum
Telling everybody but you, how much I - it up
Sana değil ama herkese, ne kadar mahvettiğimi anlatıyorum
Slow down (don't rein me in)
Yavaşla (beni durdurma)
Slow down (don't rein me in)
Yavaşla (beni durdurma)
Don't
Durdurma
And I'm workin' myself up to a nice, warm bliss
Kendimi sıcak bir huzura doğru yavaş yavaş çekip alıyorum
All my memories of you ring like tinnitus
Sana dair tüm anılarım kulağımda uğultu gibi çınlıyor
If I stop, it's just pain
Durursam acı çekmekten başka bir şey kalmıyor
Please, don't rein me in
Lütfen beni durdurma
Now I'm workin' myself up to a nice, warm bliss (workin' myself)
Kendimi sıcak bir huzura doğru yavaş yavaş çekip alıyorum (çekip alıyorum kendimi)
All my memories of you ring like tinnitus (my memories of you)
Sana dair tüm anılarım kulağımda uğultu gibi çınlıyor (sana dair anılarım)
If I stop, it's just pain
Durursam acı çekmekten başka bir şey kalmıyor
Please, don't rein me in
Lütfen beni durdurma
Şarkı Analizi
Rein Me In Şarkısı Ne Anlatıyor?
**"Rein Me In"** — Sam Fender & Olivia Dean Şarkı, geçmişte yaşanan bir aşkın yarattığı boşluğu doldurmaya çalışırken kendini kaybetme hâlini anlatıyor; o "frenleme" isteği aslında acıdan kaçmak için bulunan her türlü sığınağa "dokunma" çığlığı. Fender'ın o tanıdık kuzey İngiltere melankolisi ile Dean'in sıcaklığı bir araya gelince şarkı hem dağılmış hem de tutunmaya çalışan biri gibi nefes alıyor. Önemli çünkü özfarkındalıkla öz-sabotajı bu kadar dürüstçe yan yana koyabilen şarkılar nadir — insan dinlerken hem utanıyor hem teselli oluyor.
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.