Love - Rosey
Çeviri Bridget Jones's Diary (Music From The Motion Picture)

Love

06 Apr 2015 28,838 görüntülenme 10 bugün

Rosey'nin "Love" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini ve yazılış hikayesini bu sayfada bulabilirsiniz.

Şarkı Analizi Şarkı Hikayesi Video Klip
Albüm Bridget Jones's Diary (Music From The Motion Picture) Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Aşka hâlâ inanıyor, ama artık eski o insan değil.

Şarkının Konusu

Biri, değiştiğini hisseden ve bu değişmiş haliyle aşka layık olup olmadığını sorgulayan biriyle tanışmak istiyor. Şarkı, aşkı beklemek değil, ona hazır olduğunu ilan etmek üzerine.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Love, I am so different

Aşk, ben çok farklıyım

Love, I am so different than before

Aşk, ben öncekinden çok farklıyım

Love, can I be loved

Aşk, ben aşık olmuş olabilir miyim

Love, could I ever really be loved

Aşk, gerçekten aşık olabilir miyim

Love, if you ever find me I wonder

Aşk, eğer beni bir gün bulursan merak ediyorum

Will you try me

Beni deneyecek misin

I'm so different than before

Ben öncekinden çok farklıyım

Love, the kind that I've dreamed of

Aşk, hayal ettiğim şey

Well, let's stop right here inside of me love

Tamam, sevgimin içinde hemen burada duralım

Love, if you ever find me I wonder

Aşk, eğer beni bir gün bulursan merak ediyorum

Will you try me

Beni deneyecek misin

I'm so different than before

Ben öncekinden çok farklıyım

Love, I am so different than before

Aşk, ben öncekinden çok farklıyım

Love, where are you waiting

Aşk, nerede bekliyorsun

In dark and smoky room I hear you singing to me

Karanlıkta ve dumanlı odalarda bana şarkı söylediğini duyuyorum

Love, let my voice take you and the song we make

Aşk, seni almama izin ver ve yaptığımız şarkı

would be so different than before

Öncekinden daha güzel olacak

Ooh yes

Ooh evet

Love, if you ever find me

Aşk, eğer beni bir gün bulursan

Then I ask you try me

Sonra sana beni denemesin söyleyeceğim

I am so different than before

Ben öncekinden çok farklıyım

Love, I am so different than before

Aşk, ben öncekinden çok farklıyım

The word is out, the time is gone

Sözler tükendi, zaman bitti

Begin again,remember my love

Tekrar başka, aşkımı hatırla

Make it strong

Onu güçlü yap

Stretching out to everyone

Herkesi kızdırarak

Nothing replays

Hiçbir şey tekrarlanmaz

This is what I want, this is what I make

Bu benim tam istediğim, bu benim yaptığım

Every little thing gonna be alright

Her küçük şey iyi olacak

One day or so you'll be my love

Bir gün sen benim sevgilim olacaksın

This time you won't mistake me

Bu sefer bana yanlış yapmayacaksın

I'm ready love for you to take me with you

Seni yanımda götürecek kadar çok sevdim

Love, if you ever find me I wonder

Aşk, eğer beni bir gün bulursan merak ediyorum

Will you try me

Beni deneyecek misin

I'm so different than before

Ben öncekinden çok farklıyım

Ooh yes

Ooh evet

My love, I know when you found me

Sevgilim, biliyorum ki eğer beni bulursan

I'll rock yourself all around me

Seni etrafımda döndüreceğim

Then I ask you try me

Sonra beni denemeni isteyeceğim

I am so different than before

Ben eskisinden çok farkılıyım

Ooh yes,

Ooh evet

My love, I know you'll show me the words

Sevgilim, bana sözcüklerini göstereceğini biliyorum

Şarkı Analizi

Love Şarkısı Ne Anlatıyor?

Aşka hâlâ inanıyor, ama artık eski o insan değil.

Şarkının Konusu

Biri, değiştiğini hisseden ve bu değişmiş haliyle aşka layık olup olmadığını sorgulayan biriyle tanışmak istiyor. Şarkı, aşkı beklemek değil, ona hazır olduğunu ilan etmek üzerine.

Şarkının Anlamı

Rosey, aşkı bir cevap gibi beklemek yerine ona adres gösteriyor: 'Değiştim, işte burdayım, bul beni.' Sözlerin tekrarı bir güvensizlik değil, giderek büyüyen bir inanç gibi hissettiriyor. Şarkının sonuna geldiğinde aynı cümle artık farklı bir ağırlık taşıyor.

Verilmek İstenen Mesaj

Değişmek, eski acıları geride bırakmak demek — ve bu sefer aşka 'gelirse bakarız' değil, 'gel, seni bekliyorum' diyebilmek.

Sözlerdeki Metaforlar

Karanlık ve dumanlı oda → Aşkın henüz elle tutulmaz, belirsiz ama hissedilen yakınlığı

Birlikte yapılan şarkı → İki kişinin kurduğu ortak bir dil, öncekilerden farklı olacak bir birliktelik

Denenmek isteme → Kendini kanıtlama çabası değil, 'artık hazırım' diyen bir açık kapı

Hikayelerin Ardından

Şarkı Hikayesi

Şarkı, aşkı hem bir özlem hem de dönüşümün kanıtı olarak ele alan kırılgan ve içe dönük bir atmosfer taşıyor. Sözlerin genelinde hissedilen "öncekinden farklıyım" vurgusu, yaşanmış acıların ya da deneyimlerin ardından olgunlaşmış bir ruhun aşka yeniden kapı araladığını düşündürüyor. Karanlık ve dumanlı odalar imgesiyle örülen o mistik bekleyiş sahnesi, şarkıya hem melankolik hem de umut dolu ikili bir renk katıyor. Tüm bu unsurlar bir araya geldiğinde ortaya, aşkın kendisine seslenen ve onunla birlikte yeniden yaratılmayı arzulayan, hassas ama kararlı bir sesin portresi çıkıyor.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.