Web sitemize hoşgeldiniz, 13 Kasım 2025
Beğen 7

Have I Told You Lately

Have I told you lately that I love you
-Sana son zamanlarda seni sevdiğimi söyledim mi?
Have I told you theres no one else above you
-Senin üstüne kimseyi tanımadığımı söyledim mi?
Fill my heart with gladness
-Kalbimi zevkle doldur
Take away all my sadness
-Tüm mutsuzluklarımı uzaklaştır
Ease my troubles thats what you do
-Dertlerimi rahatlat, bu yaptığın şey.

For the morning sun in all its glory
-Sabah güneş parlıyor.
Greets the day with hope and comfort too
-Günü selamlıyor, umutla ve konforla…
You fill my life with laughter
-Kahkahayla hayatımı dolduruyorsun
And somehow you make it better
-Ve her nedense bunu daha iyi hale getiriyorsun
Ease my troubles thats what you do
-Dertlerimi rahatlat, bu yaptığın şey.
Theres a love thats divine
-Burada ilahi bir aşk var
And its yours and its mine like the sun
-Ve o senin, ve o benim güneş gibi…
And at the end of the day
-Ve günün sonunda
We should give thanks and pray
-Teşekkür edip dua etmeliyiz
To the one, to the one
-Birisine, birisine…

Have I told you lately that I love you
-Sana son zamanlarda seni sevdiğimi söyledim mi?
Have I told you theres no one else above you
-Senin üstüne kimseyi tanımadığımı söyledim mi?
Fill my heart with gladness
-Kalbimi zevkle doldur
Take away all my sadness
-Tüm mutsuzluklarımı uzaklaştır
Ease my troubles thats what you do
-Dertlerimi rahatlat, bu yaptığın şey.

Theres a love thats divine
-Burada ilahi bir aşk var
And its yours and its mine like the sun
-Ve o senin, ve o benim güneş gibi…
And at the end of the day
-Ve günün sonunda
We should give thanks and pray
-Teşekkür edip dua etmeliyiz
To the one, to the one
-Birisine, birisine…

And have I told you lately that I love you
-Sana son zamanlarda seni sevdiğimi söyledim mi?
Have I told you theres no one else above you
-Senin üstüne kimseyi tanımadığımı söyledim mi?
Fill my heart with gladness
-Kalbimi zevkle doldur
Take away all my sadness
-Tüm mutsuzluklarımı uzaklaştır
Ease my troubles thats what you do
-Dertlerimi rahatlat, bu yaptığın şey.

Take away all my sadness
-Tüm mutsuzluklarımı uzaklaştır
Fill my heart with gladness
-Kalbimi zevkle doldur
Ease my troubles thats what you do
-Dertlerimi rahatlat, bu yaptığın şey.
[x2]

Çeviren : Dream

  • 5 Nisan 2015 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 14.077 kez görüntülendi

Rod Stewart

Sitemizde sanatçıya ait toplam 2 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.