Supreme - Robbie Williams
Çeviri Supreme

Supreme

05 Apr 2015 20,444 görüntülenme 12 bugün

Robbie Williams'nin "Supreme" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini ve yazılış hikayesini bu sayfada bulabilirsiniz.

Şarkı Analizi Şarkı Hikayesi
Albüm Supreme Dil İngilizce 2015
Paylaş

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Robbie Williams gülümseyerek soruyor: Ya hep aradığın şey hiç olmadıysa?

Şarkının Konusu

Aşkı takıntılı biçimde arayan ama bulamayan modern insanın trajikomik portresi. Şarkı, bu arayışın ne kadar yorucu ve saçma hale gelebildiğini soruyor.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Oh it seemed forever stopped today

Oh bugün sanki sonsuza dek durmuş gibiydi

All the lonely hearts in London

Londra'daki tüm yalnız kalpler

Caught a plane and flew away

Bir uçak yakalayıp uzaklara gittiler

And all the best women are married

Ve en iyi kadınlar evli

All the handsome men are gay

Tüm yakışıklı erkekler de eşcinsel

You feel deprived

Mahrum kalmış hissediyorsun

Yeah are you questioning your size?

Evet boyunu mu sorguluyorsun?

Is there a tumour in your humour,

Espri anlayışında tümör mü var?

Are there bags under your eyes?

Gözlerinin altında torbalar mı var?

Do you leave dents where you sit,

Oturduğun yerde çukur mu bırakıyorsun?

Are you getting on a bit?

Birazcık ilerliyor musun?

Will you survive

Hayatta kalacak mısın?

You must survive

Hayatta kalmalısın

Nakarat :

[ When there's no love in town

Kasabada hiç aşk olmadığında

This new century keeps bringing you down

Bu yeni yüzyıl seni üzmeye devam ediyor

All the places you have been

Bulunduğun yer yerde

Trying to find a love supreme

Bir yüce aşk bulmaya çalışıyorsun

A love supreme ]

Bir yüce aşk

Oh what are you really looking for?

Oh gerçekten ne arıyorsun?

Another partner in your life to abuse and to adore?

Kötüye kullanmak ve çok sevmek için hayatında yeni bir eş mi?

Is it lovey dovey stuff

Bu aşk meşk meselesi mi?

Do you need a bit of rough?

Biraz zorluğa mı ihtiyacın var?

Get on your knees

Diz çök

Yeah turn down the love songs that you hear

Evet duyduğun aşk şarkılarının sesini kıs

'Cause you can't avoid the sentiment that echoes in your ear

Çünkü kulağında yankılanan duyguyu engelleyemezsin

Saying love will stop the pain

Aşkın acıyı dindireceğini söyleyen

Saying love will kill the fear

Aşkın korkuyu öldüreceğini söyleyen

Do you believe

İnanıyor musun?

You must believe

İnanmalısın

I spy with my little eye

Küçük gözümle casusluk yapıyorum

Something beginning with (ah)

"Ah" diye düşüyorum

Got my back up

Sonra yerden kalkıyorum

And now she's screaming

Ve şimdi o çığlık atıyor

So I've got to turn the track up

Bu yüzden şarkının sesini açmalıyım

Sit back and watch the royalties stack up

Arkama yaslanıp zenginlerin gelmesini beklemeliyim

I know this girl she likes to switch teams

Bu kızı biliyorum o takım değiştirmeyi sever

And I'm a friend but I'm living for a love supreme

Ve ben bir arkadaşım ama bir yüce aşk için yaşıyorum

Come and live a love supreme

Gel ve yüce aşkı yaşa

Don't let it get you down

Seni yormasına izin verme

Everybody lives for love

Herkes aşk için yaşar

Şarkı Analizi

Supreme Şarkısı Ne Anlatıyor?

Robbie Williams gülümseyerek soruyor: Ya hep aradığın şey hiç olmadıysa?

Şarkının Konusu

Aşkı takıntılı biçimde arayan ama bulamayan modern insanın trajikomik portresi. Şarkı, bu arayışın ne kadar yorucu ve saçma hale gelebildiğini soruyor.

Şarkının Anlamı

Williams burada teselli etmiyor — aksine, aynada görmek istemediğin şeyleri sayıp döküyor. Bedenini, espri anlayışını, ilişki alışkanlıklarını sorgulatan o rahatsız edici ses tonu şarkının boyunca hiç yumuşamıyor. Nakarattaki 'love supreme' vaadi ise tüm bu eleştirinin üstüne kurulan ince bir ironi — çünkü o 'yüce aşk' hâlâ muğlak, hâlâ uzakta.

Verilmek İstenen Mesaj

Aradığın şeyin ne olduğunu bilmeden arama. 'Yüce aşk' diye bir şey varsa bile, onu bulmadan önce kendine dürüst olmak gerekiyor.

Sözlerdeki Metaforlar

Londra'dan kaçan yalnız kalpler → Aşkı şehir değiştirerek bulabileceğini sanan herkes

Kulağa yankılanan aşk şarkısı → İnandırılmak istediğimiz ama içten içe sorguladığımız romantik vaat

Diz çökmek → Hem teslim olmak hem de bir şeye tapınmak — ikisi aynı anda

Hikayelerin Ardından

Şarkı Hikayesi

"Supreme", Gloria Gaynor'ın "I Will Survive" adlı şarkısının melodisini örnekleyerek 11 Ekim 2000'de single olarak yayımlandı. Şarkı aynı zamanda Swings Both Ways albümü için swing tarzında yeniden kaydedildi. Robbie, "Supreme" hakkında şunları söyledi: Yeni Yıl'da İsviçre'deydim. Gece 12.00'de bir kasaba meydanındaydım, havai fişekler patladı, harikaydı; ayıktım ve bu hayatımın en güzel Yeni Yılı gibiydi; gerçekten, hayatımın en güzel Yeni Yılı. İçmemeye çalışıyordum ama ortalık şampanya doluydu. Sonra bütün o çılgın Avrupalılar do do do diye tutturmaya başladı... Ve ben meydanın ortasında durmuş, o tel sesiyle çılgına dönen herkesi izliyordum, 'Bunu alıyorum, bunu alıyorum, şarkıya koyuyorum' dedim. Umarım İsviçre'de ya da Almanya'da da aynı tepkiyi görürüm.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.