No Love Allowed - Rihanna
Çeviri Unapologetic ✍ Dramaqueen

No Love Allowed

05 Apr 2015 2,639 görüntülenme 11 bugün

Rihanna'nin "No Love Allowed" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Video Klip
Albüm Unapologetic Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dramaqueen

911, it's a critical emergency, yea

- 911, bu bir acil durum, evet

Better run run run,

- Koşsan iyi olur,

Come and charge him with the 143, yea yea

- Gel ve onu 143'ten sorumlu tut, evet evet

Told me this world was mine

- Bu dünya benim demiştin,

Such a beautiful lie

- Ne kadar güzel bir yalan,

Now he's done done done and his love is no more for me

- Ve şimdi işi bitti, bitti, bitti ve artık benim için aşkı yok

Another year as he wave me goodbye

- Bana hoşçakal dediği başka bir yıl

He said he care but no tears in his eyes

- Umursayacağını söylemişti ama gözünde yaş yoktu,

And ask me if I'm alright

- Ve bana iyi miyim diye sordu

Nigga is you blind

- Kör müsün?

Like a bullet your love me hit me to core

- Aşkın bir mermi gibi içime işledi,

- Aşkın bir mermi gibi içime işledi,

I was flying 'til you knocked me to the floor

- Sen beni yere çarpana dek uçuyordum,

And it's so foolish of you keep me wanting more

- Ve benim daha fazlasını istemem çok saçma,

I'm screaming murderer, how could you murder us

- Katil diye bağırıyorum, nasıl bizi öldürebildin,

I call it murder, no love allowed

- Buna cinayet diyorum, aşk artık yasak

Yeah yeah yeah

Boy, yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah

Fe fo fum like the sky is falling down on me

- Fe fo fum sanki gökyüzü üzerime düşüyor gibi

Numb numb numb, he's so cold he doesn't feel a thing

- Duygusuz, duygusuz, duygusuz, o çok hissiz, hiçbir şey hissetmez

Broken heart was the case

- Olay kırık kalpti

Want to put him away

- Onu uzağa göndermek istemiştim,

He's the only one one one I ever let get the best of me

- O tek tek tek kişi, beni yenmesine izin verdiğim

Another year as he wave me goodbye

- Bana hoşçakal dediği başka bir yıl

He said he care but no tears in his eyes

- Umursayacağını söylemişti ama gözünde yaş yoktu,

And ask me if I'm alright

- Ve bana iyi miyim diye sordu

Nigga is you blind

- Kör müsün?

Like a bullet your love me hit me to core

- Aşkın bir mermi gibi içime işledi,

- Aşkın bir mermi gibi içime işledi,

I was flying 'til you knocked me to the floor

- Sen beni yere çarpana dek uçuyordum,

And it's so foolish of you keep me wanting more

- Ve benim daha fazlasını istemem çok saçma,

I'm screaming murderer, how could you murder us

- Katil diye bağırıyorum, nasıl bizi öldürebildin,

I call it murder, no love allowed

- Buna cinayet diyorum, aşk artık yasak

Yeah yeah yeah

Boy, yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah

Usually I'm the one that they cry for

- Genellikle, benim arkamdan ağlarlardı

But this man, he's the one that I'd die for

- Ama bu adam, onun için ölebileceğim tek kişi

Mama said there's no cause for a rebel

- Annem derdiki, bir isyan için hiçbir neden yok

Do you hear me now?

- Beni artık duyuyor musun?

No love, no love, no love allowed

- Aşk artık yasak

Like a bullet your love me hit me to core

- Aşkın bir mermi gibi içime işledi,

I was flying 'til you knocked me to the floor

- Sen beni yere çarpana dek uçuyordum,

And it's so foolish of you keep me wanting more

- Ve benim daha fazlasını istemem çok saçma,

I'm screaming murderer, how could you murder us

- Katil diye bağırıyorum, nasıl bizi öldürebildin,

I call it murder, no love allowed

- Buna cinayet diyorum, aşk artık yasak

I'm screaming murderer, how could you murder us

- Katil diye bağırıyorum, nasıl bizi öldürebildin,

I call it murder, no love allowed

- Buna cinayet diyorum, aşk artık yasak

Çeviren: Dramaqueen

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.