Weak And Tired - Reflexion

Weak And Tired

04 Apr 2015 976 görüntülenme 10 bugün

Reflexion'nin "Weak And Tired" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Video Klip
Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Look out, here it is again

Dikkat et, yine burada

The master of pain and pleasure

Acı ve zevkin efendisi

Wake up or you will go insane

Uyan yoksa delireceksin

It's the art that we used to call love

Bu bir zamanlar adına aşk dediğimiz sanat

It's waiting, graving

Bekliyor, oyuyor

Something that makes you feel loved

Bir şey sana sevildiğini hissettiriyor

It's bleeding and dreaming

Kanıyor ve hayal kuruyor

Searching for the reason to go on

Devam etmek için neden arıyor

I know that your heart is always on fire

Biliyorum kalbin hep yangın yeri

You're losing yourself to desire

Arzuda kendini teslim ediyorsun

Your body is weak and so tired

Bedenin zayıf ve çok yorgun

And you are ready to die for this love

Ve bu aşk uğruna ölmeye hazırsın

When you get lost

Kaybolduğunda

things will never be the same

İşler asla aynı olmayacak

You will carry the shadow of broken soul

Kırık ruhunun gölgesini taşıyacaksın

"The less I care the less I cry"

“daha az umursadıkça daha az ağlıyorum”

You said and now your eyes

Dedin ve şimdi gözlerin

Are smiling but your soul is dead

Gülümsüyor ama ruhun ölmüş

It's waiting, graving

Bekliyor, oyuyor

Something that makes you feel loved

Bir şey sana sevildiğini hissettiriyor

It's bleeding and dreaming

Kanıyor ve hayal kuruyor

Searching for the reason to go on

Devam etmek için neden arıyor

I know that your heart is always on fire

Biliyorum kalbin hep yangın yeri

You're losing yourself to desire

Arzuda kendini teslim ediyorsun

Your body is weak and so tired

Bedenin zayıf ve çok yorgun

And you are ready to die for this love

Ve bu aşk uğruna ölmeye hazırsın

Is it the pain you feel, that makes your world more real?

Hissettiğin acı mı?,dünyanı daha gerçek yapan?

Was it the perfect sin that murdered your only dream?

Tek rüyanı öldüren mükemmel günah mıydı?

In sickness and in death, no memories, no regret

Hastalıkta ve ölümde, anı yok, pişmanlık yok

Until life do us apart

Hayat bizi ayırana kadar

I know that your heart is always on fire

Biliyorum kalbin hep yangın yeri

You're losing yourself to desire

Arzuda kendini teslim ediyorsun

Your body is weak and so tired

Bedenin zayıf ve çok yorgun

And you are ready to die for this love

Ve bu aşk uğruna ölmeye hazırsın

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.