Under The Bridge - Red Hot Chili Peppers
Çeviri Under the Bridge

Under The Bridge

04 Apr 2015 21,028 görüntülenme 10 bugün

Red Hot Chili Peppers'nin "Under The Bridge" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini ve yazılış hikayesini bu sayfada bulabilirsiniz.

Şarkı Analizi Şarkı Hikayesi
Albüm Under the Bridge Dil İngilizce 2015
Paylaş

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Bir adamın bütün bir şehri arkadaş edindiği ve yine de en karanlık geceyi yalnız geçirdiği şarkı.

Şarkının Konusu

Anthony Kiedis'in Los Angeles'taki köprünün altında eroin kullandığı gerçek bir anı. Şarkı, o noktaya nasıl sürüklendiğini ve şehirle kurduğu tuhaf, tek taraflı bağı anlatıyor.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Sometimes I feel

Like I don't have a partner

Bazen bir yoldaşımın olmadığı hissine kapılıyorum

Sometimes I feel

Like my only friend

Is the city I live in

Bazen yaşadığım şehrin

tek arkadaşım olduğu hissine kapılıyorum

The city of angels

Melekler Şehri

Lonely as I am

Together we cry

Yalnız ve mutsuz tıpkı benim gibi

Birlikte ağlarız

I drive on her streets

Araba kullanırım yollarında

'Cause she's my companion

Çünkü o benim klavuzum

I walk through her hills

Yürüyüşe çıkarım tepelerinde

'Cause she knows who I am

Çünkü o kim olduğumu bilir

She sees my good deeds

Çünkü yaptığım iyi şeyleri görür

And she kisses me windy

Ve rüzgarla öper beni

I never worry

Asla endişelenmem

Now that is a lie

Bu bir yalan oldu şimdi

I don't ever want to feel

Asla öyle hissetmek istemem

Like I did that day

O günkü gibi

Take me to the place I love

Beni sevdiğim yere götür

Take me all the way

Tüm yolu kat etmemi sağla

It's hard to believe

İnanmak zor

That there's nobody out there

Orada kimsenin olmadığına

It's hard to believe

İnanmak zor

That I'm all alone

Tamamen tek başına olduğuma

At least I have her love

En azından onun aşkı benimle

The city she loves me

Şehir... Beni seviyor

Lonely as I am

Tek başıma... yalnızım

Together we cry

Birlikte ağlarız

I don't ever want to feel

Asla öyle hissetmek istemem

Like I did that day

O günkü gibi

Take me to the place I love

Beni sevdiğim yere götür

Take me all that way

Tüm yolu katetmemi sağla

Under the bridge downtown

Şehir merkezindeki köprü altında

Is where I drew some blood

Kanla çizgi çektiğim yerin orada

Under the bridge downtown

Şehir merkezindeki köprü altında

I could not get enough

Yeteri kadar alamam

Under the bridge downtown

Şehir merkezindeki köprü altında

Forgot about my love

Aşkımı unuturum

Under the bridge downtown

Şehir merkezindeki köprü altında

I gave my life away

Hayatımı verdim...

Şarkı Analizi

Under The Bridge Şarkısı Ne Anlatıyor?

Bir adamın bütün bir şehri arkadaş edindiği ve yine de en karanlık geceyi yalnız geçirdiği şarkı.

Şarkının Konusu

Anthony Kiedis'in Los Angeles'taki köprünün altında eroin kullandığı gerçek bir anı. Şarkı, o noktaya nasıl sürüklendiğini ve şehirle kurduğu tuhaf, tek taraflı bağı anlatıyor.

Şarkının Anlamı

Kiedis burada Los Angeles'ı bir insan gibi seviyor çünkü sevilecek başka kimse kalmamış. Ama bu sevgi de onu kurtaramıyor — köprünün altındaki sahne geldiğinde şehrin 'aşkı' da çöküyor. Şarkının ağırlığı, umut ile teslimiyetin aynı melodide yan yana durmasından geliyor.

Verilmek İstenen Mesaj

Bir insan kendini bir şehre emanet edecek kadar düşebilir — ve yine de o şehir onu köprünün altında bırakabilir.

Sözlerdeki Metaforlar

Los Angeles → Kiedis'in bağ kurabildiği tek 'canlı'; insan yerine geçen, ama karşılık veremeyen bir varlık

Köprünün altı → Utancın ve kayboluşun fiziksel adresi; şarkı boyunca ertelenen, en sona saklanan itiraf

Kan → Eroin iğnesinin izi; şarkının o güne kadar dolaştırdığı her şeyin nihayet somutlaştığı an

Hikayelerin Ardından

Şarkı Hikayesi

Şarkı, solisti Anthony Kiedis'in Los Angeles sokaklarında yalnız ve hüzün içinde dolaştığı, tesellisini şehrin sokakları, tepeleri ve rüzgarında aradığı bir dönemi anlatıyor… Bu dönemde hayatını kaybeden arkadaşını ve Red Hot Chili Peppers'ın gitaristi Hillel Slovak'ı düşünüyordu; Slovak, eroin aşırı dozundan hayatını kaybetmişti. Her ikisinin de eroin bağımlılığı vardı ve şehrin sefil bir köşesindeki "bir trafik köprüsünün altında" uyuşturucu temin eder, hatta zaman zaman orada kullanırlardı. Başlangıçta Anthony Kiedis'in kaleme aldığı bir şiir olan bu eser, Anthony'nin ayıklık döneminin onu grubun geri kalanından uzaklaştırdığını hissettiği bir süreçte yazıldı. Ayık olduğu bir dönemde provaya geldiğinde Flea ve John'u esrar içerken buldu. John ilk gruba katıldığında Anthony ile birbirlerinden ayrılmazdı; ancak o dönemde ikisinin artık gerçek anlamda arkadaş bile olmadığını hissediyordu. Bu sözleri, provadan eve dönerken Los Angeles'ın 101 numaralı otoyolunda araç kullanırken şiir olarak yazdı. Bu durum yalnızlık temalarına zemin hazırladı ve Anthony'ye Los Angeles'ın güvenebileceği tek dostu olduğu hissini yaşattı. Şarkı hiç var olmayabilirdi; Kiedis hissettiklerini ifade etmekte isteksizdi ve bu parçanın grubun tarzına uymayacağını düşünüyordu. Ancak Rick Rubin, Kiedis'in şiirleriyle birlikte bu şiiri de keşfederek onu bir şarkıya dönüştürmesini ısrarla istedi. Şarkı Billboard listelerinde 2. sıraya kadar yükseldi ve Chili Peppers'ın ana akım müziğe açılmasına önemli katkı sağladı.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.