Yeni web sitemizle karşınızdayız. 29 Haziran 2017
Beğen 2

High Hopes

High Hopes
Beyond the horizon of the place we lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had begun

Along the Long Road and on down the Causeway
Do they still meet there by the Cut

There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before times took our dreams away
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay

The grass was greener
The light was brighter
When friends surrounded
The nights of wonder

Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by the force of some sleeping tide
At a higher altitude with flag unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed of world

Encumbered forever by desire and ambition
There’s a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
Though down this road we’ve been so many times

The grass was greener
The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded
The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river

Forever and ever

Yüksek Umutlar
Ufkun ötesinde, gençken yaşadıgımız yerde
Mıknatıslar ve mucizeler dünyasında
Düşüncelerimiz başıboştu, sürekli ve sınır tanımaz bir şekilde
Başlamıştı, ayrılık çanları çalmaya

Geçitte ve uzun yol boyunca
Buluşuyorlar mı, hala kesişme noktasında

Bir grup vardı, paçavralar içinde
Ayakizlerimizi takip eden,
Kaçan, zaman düşlerimizi almadan önce
Bizi toprağa baglayan sayısız küçük yaratıgı geride bırakıp
Yavaş bir çürüme tarafından tüketilen bir hayata giden

Çimen daha yeşildi,
Işık daha parlaktı
Dostlar etrafında
Mucize gecesinde

Ardımızda yanan köprülerin közlerine bakıyoruz
Diğer tarafın ne kadar yeşil oldugu ilişiyor gözümüze
Adımlarımız ileri atılıyor, ancak uykumuzda geri yürüyoruz
Sürüklenerek bir iç dalganın gücüyle

Daha yükseklerde sakin bir bayrakla
Ulaştık düşlenen dünyanın baş döndürücü dağlarına

Sonsuza dek arzu ve tutkuyla yüklü
Bir açlık daha var doyurulmamış
Yorgun bakışlarımız hala başıboş geziniyor ufukta
Çakılıp kaldığımız halde bu yolun üzerinde defalarca

Çimen daha yeşildi,
Işık daha parlaktı
Tat, daha tatlıydı
Mucize gecesinde
Dostlar etrafında
Şafak sisi ışıldıyordu
Su akıyordu
Sonsuz nehir

Sonsuza dek, daima

  • 1 Nisan 2015 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 19.929 kez görüntülendi

Pink Floyd

Sitemizde sanatçıya ait toplam 20 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının diğer şarkı çevirileri için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.