Another Brick In The Wall - Pink Floyd
Çeviri Another Brick in the Wall, Part II

Another Brick In The Wall

01 Apr 2015 32,965 görüntülenme 12 bugün

Pink Floyd'nin "Another Brick In The Wall" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini ve yazılış hikayesini bu sayfada bulabilirsiniz.

Şarkı Analizi Şarkı Hikayesi Video Klip
Albüm Another Brick in the Wall, Part II Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Çocuklara söylenen 'yanlış, tekrar dene' cümlesi; bir neslin inşa edilme kılavuzu.

Şarkının Konusu

Çocukları itaatkâr birer birey haline getiren eğitim sistemine ve otorite figürlerine karşı doğrudan bir isyan. Sınıftaki küçük düşürmeler, dayatılan kurallar, ezberletilen itaat.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Another Brick In The Wall

We don't need no education

We dont need no thought control

No dark sarcasm in the classroom

Teachers leave them kids alone

Hey! Teachers! Leave them kids alone!

All in all it's just another brick in the wall.

All in all you're just another brick in the wall.

We don't need no education

We dont need no thought control

No dark sarcasm in the classroom

Teachers leave them kids alone

Hey! Teachers! Leave them kids alone!

All in all it's just another brick in the wall.

All in all you're just another brick in the wall.

"Wrong, Do it again!"

"If you don't eat yer meat, you can't have any pudding. How can you

have any pudding if you don't eat yer meat?"

"You! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddy!"

Duvardaki Bir Başka Tuğla

Eğitime ihtiyacımız yok

Düşünce denetimine de ihtiyacımız yok

Sınıflarda aşağılanmaya da

Öğretmenler rahat bırakın çocukları

Hey öğretmen!rahat bırak o çocukları

Hepsi hepsi, yalnızca duvardaki bir başka tuğla

Hepsi hepsi,yalnızca duvardaki bir başka tuğlasın sen

Eğitime ihtiyacımız yok

Düşünce denetimine de ihtiyacımız yok

Sınıflarda aşağılanmaya da

Öğretmenler rahat bırakın çocukları

Hey öğretmen!rahat bırak o çocukları

Hepsi hepsi, yalnızca duvardaki bir başka tuğla

Hepsi hepsi,yalnızca duvardaki bir başka tuğlasın sen

''Yanlış tekrar dene!''

''Eğer yemeğini bitirmezsen sana puding yok.

nasıl olur da yemeğini bitirmeden puding istersin?''

Şarkı Analizi

Another Brick In The Wall Şarkısı Ne Anlatıyor?

Çocuklara söylenen 'yanlış, tekrar dene' cümlesi; bir neslin inşa edilme kılavuzu.

Şarkının Konusu

Çocukları itaatkâr birer birey haline getiren eğitim sistemine ve otorite figürlerine karşı doğrudan bir isyan. Sınıftaki küçük düşürmeler, dayatılan kurallar, ezberletilen itaat.

Şarkının Anlamı

Şarkı öfkesini bastırmıyor; bir çocuğun sınıfta susturulduğu anı alıp stadyum büyüklüğünde bir çığlığa dönüştürüyor. Nakarat ne kadar tekrar ederse o kadar güçleniyor, çünkü sistem de tam olarak öyle çalışıyor. Pudding repliği tesadüfen orada değil — mantıksız bir kuralın ne kadar ciddiye alındığını gösteriyor, tam da eleştirinin ortasında.

Verilmek İstenen Mesaj

Seni kalıba sokan her şey — ister okul, ister kural, ister ses tonu — o duvarın bir parçası. Ve duvar seni korumak için değil, şekillendirmek için örülüyor.

Sözlerdeki Metaforlar

Duvar → Kişiyi dışarıdan koruyan değil, içinde hapseden savunma mekanizması

Tuğla → Dayatılan her kural, her aşağılama, bireyi biçimlendiren her küçük travma

Puding kuralı → Mantığı sorgulanamaz hale getirilmiş itaat, saçmalığın otoritesi

Hikayelerin Ardından

Şarkı Hikayesi

Another Brick In The Wall, Pink Floyd'un The Wall albümünde yer alan 3 bölümlük bir kompozisyondur. Bu kayıt her 3 bölümü de içermektedir.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.