Web sitemize hoşgeldiniz, 27 Şubat 2021
Beğen 1

Hurricane

Are you worth your weight in gold?
ağırlığınca altın değerinde misin?
Cause your behind my eyelids when I’m all alone
çünkü gözkapaklarımın arkasındasın tamamen yalnız olduğumda
Hey stranger, I want you, to catch me like a cold (achoo!).
hey yabancı, sana soğuğa yakalanmış gibi yakalanmak istiyorum (hapşu)
You and God both got the guns, when you shoot I think I’d duck.
sen ve Tanrı ikinizin silahları var, ateş ettiğinde sanırım kafamı eğeceğim

I led the revolution in my bedroom and I set all the zippers free.
yatakodamda devrim yaptım ve tüm fermuarları serbest bıraktım
We said “no more war”
dedik ki”artık savaş yok”
No more clothes, give me peace
artık giysi yok, bana barış ver
Oh kiss me!
oh öp beni!

Hey! Hey! We are a hurricane!
hey!hey! biz bir kasırgayız!
Drop our anchors in the storm.
çapalarımızı fırtınada atarız
Hey! They will never be the same,
hey! onlar asla aynı olmayacaklar
A fire in a flask to keep us warm.
cepteki küçük bir şişedeki ateş bizi sıcak tutar
Cause they know, I know
çünkü biliyorlar, biliyorum
That they don’t look like me.
benim gibi görünmediklerini
Oh, they know, I know
oh, biliyorlar, biliyorum
That they don’t sound like me.
benim gibi ses çıkarmadıklarını

You’ll dance to anything!
sen herşeye dans edeceksin!
You’ll dance to anything!
sen herşeye dans edeceksin!

Oh I’d confess, I’d confess, in a room where I’m blessed
oh itiraf ederdim, itiraf ederdim, kutsandığım bir odada

Cause he didn’t come and speak to me,
çünkü o gelip benimle konuşmadı
Or put my heart at ease.
yada kalbimi yatıştırmadı
And I believe that half the time
ve inanıyorum ki zamanın yarısında
I am a wolf among the sheep
ben koyunların arasındaki bir kurdum
Gnawing at the wool over my eyes.
gözlerimin üstündeki yün yumağını kemiren

I led the revolution in my bedroom and I set all the zippers free.
yatakodamda devrim yaptım ve tüm fermuarları serbest bıraktım
We said “no more war”
dedik ki”artık savaş yok”
No more clothes, give me peace
artık giysi yok, bana barış ver
Oh kiss me!
oh öp beni!

Hey! Hey! We are a hurricane!
hey!hey! biz bir kasırgayız!
Drop our anchors in the storm.
çapalarımızı fırtınada atarız
Hey! They will never be the same,
hey! onlar asla aynı olmayacaklar
A fire in a flask to keep us warm.
cepteki küçük bir şişedeki ateş bizi sıcak tutar
Cause they know, I know
çünkü biliyorlar, biliyorum
That they don’t look like me.
benim gibi görünmediklerini
Oh, they know, I know
oh, biliyorlar, biliyorum
That they don’t sound like me.
benim gibi ses çıkarmadıklarını

You’ll dance to anything!
sen herşeye dans edeceksin!
You’ll dance to anything!
sen herşeye dans edeceksin!
You’ll dance to anything!
sen herşeye dans edeceksin!
You’ll dance to anything!
sen herşeye dans edeceksin!

Fix me, or conflict me.
düzelt beni, yada çatış benimle
I’ll take anything.
herşeye uyarım
Fix me, or just conflict me.
düzelt beni, yada sadece çatış benimle
Cause I’ll take anything.
çünkü herşeye varım

Hey! Hey! We are a hurricane!
hey!hey! biz bir kasırgayız!
Drop our anchors in the storm.
çapalarımızı fırtınada atarız
Hey! They will never be the same,
hey! onlar asla aynı olmayacaklar
A fire in a flask to keep us warm.
cepteki küçük bir şişedeki ateş bizi sıcak tutar
Cause they know, I know
çünkü biliyorlar, biliyorum
That they don’t look like me.
benim gibi görünmediklerini
Oh, they know, I know
oh, biliyorlar, biliyorum
That they don’t sound like me.
benim gibi ses çıkarmadıklarını

You’ll dance to anything!
sen herşeye dans edeceksin!
You’ll dance to anything!
sen herşeye dans edeceksin!

Çeviren : Hülya Önkan

  • 27 Mart 2015 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 1.167 kez görüntülendi

Panic! At The Disco

Sitemizde sanatçıya ait toplam 14 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.