To Bid You Farewell - Opeth
Çeviri Morningrise

To Bid You Farewell

26 Mar 2015 30,819 görüntülenme 10 bugün

Opeth'nin "To Bid You Farewell" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini ve yazılış hikayesini bu sayfada bulabilirsiniz.

Şarkı Analizi Şarkı Hikayesi Video Klip
Albüm Morningrise Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Elveda diyemeyen biri, yağmurun ortasında kendi küllerinin üzerinde bekliyor — ve karşısındaki zaten biliyor.

Şarkının Konusu

Bir ilişkinin bitmekte olduğunu hisseden biri, gün doğumunu beklerken geçmişe ve o kişiye dönüp bakıyor. Elveda kelimesini söyleyip söylemeyeceğini bilemiyor.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

To Bid You Farewell

To Bid You Farewell

I am awaiting the sunrise

Gazing modestly through the coldest morning

Once it came you lied

Embracing us over autumn's proud treetops

I stand motionless

In a parade of falling rain

You voice I cannot hear

As I am falling again

Devotion eludes

And in sadness I lumber

In my own ashes I am standing without a soul

She wept and whispered: "I know..."

We walked into the night

Am I to bid you farewell?

Why can't you see that I try

When every tear I shed

Is for you?

Sana Elveda Demek

Sana elveda demek

Gün doğumunu bekliyorum

Naifçe gözümü dikmişim o en soğuk sabahın içine

Bana söylediğin o yalan

Kucaklıyor bizi sonbaharın mutlu ağaç dallarında

Hareketsiz biçimde dikiliyorum öylece

Yağan yağmurun görkeminin ortasında

Bana sesleniyorsun seni duyamıyorum

Tekrar düşerken..

Sadakat sıyrılıyor ustaca

Ve ben üzüntüyle yürüyorum öylece..

Kendi küllerimin içinde ruhsuz bir halde dikiliyorum

O ise ağladı ve bana ''biliyorum..'' diye fısıldadı

Gecenin içine yürüdük

Sana elveda mı diyorum?

Çaba sarfettiğimi neden göremiyorsun?

Döktüğüm bütün gözyaşları senin içinken

Şarkı Analizi

To Bid You Farewell Şarkısı Ne Anlatıyor?

Elveda diyemeyen biri, yağmurun ortasında kendi küllerinin üzerinde bekliyor — ve karşısındaki zaten biliyor.

Şarkının Konusu

Bir ilişkinin bitmekte olduğunu hisseden biri, gün doğumunu beklerken geçmişe ve o kişiye dönüp bakıyor. Elveda kelimesini söyleyip söylemeyeceğini bilemiyor.

Şarkının Anlamı

Şarkı boyunca adam hareket etmiyor — yağmurda dikilip kalıyor, düşüyor, kendi küllerinde duruyor. Bu hareketsizlik zaafiyetten değil, o kişiye rağmen orada olmayı seçmekten geliyor. 'She wept and whispered: I know' satırı bütün şarkıyı ikiye kesiyor; karşı taraf da biliyor, ama bilen biri de durduramıyor. Elveda sorusu hiç cevaplanmıyor — bu şarkının en ağır yükü orada.

Verilmek İstenen Mesaj

Her şeyi gördüğünü sanıyorsun ama gördüğün şey değil hissettiren şey önemli — adam bunu gözyaşlarıyla kanıtlamaya çalışıyor, kimse kanıtı görmüyor.

Sözlerdeki Metaforlar

Sonbaharın mutlu ağaç tepeleri → Bir zamanlar güzel görünen şeyin artık yalan söylediği yer

Kendi külleri → Yanıp bitmişliğin değil, hâlâ o yerde ayakta durmanın imgesi

Gün doğumunu beklemek → Bitmesi beklenen bir şeyin bir türlü bitmeyişi

Hikayelerin Ardından

Şarkı Hikayesi

"To Bid You Farewell", albümün son şarkısıdır ve dönemine göre daha hafif bir sese sahip olması ve hiç gürültülü vokal içermemesiyle dikkat çekmiştir.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.