Yeni web sitemizle karşınızdayız. 21 Ağustos 2017
Beğen 0

Ne Pleure Pas

Non, ne pleure pas, quand la mer bruisse en grondant.
Non, ne pleure pas, demain viendra le bon temps.

Hayır,deniz gürleyerek uğuldadığı zaman ağlama
Hayır,ağlama yarın güzel zamanlar gelecek

Le vent de la mer qui se leve soudain a l’horizon
Le vent de la mer est au coeur d’un marin une chanson.

Ufukta aniden esmeye başlayan deniz rüzgarı
Deniz rüzgarı bir denizcinin kalbinde bir şarkı

Non, ne pleure pas, quand la pluie tombe à torrent
Non, ne pleure pas, demain viendra le printemps.

Hayır,bardaktan boşanırcasına yağmur yağınca ağlama
Hayır ağlama,yarın gelecek ilkbahar

La pluie de l’hiver qui mêle son chagrin à ton bonheur
La pluie de l’hiver fait pousser aux jardins de belles fleurs.

Üzüntüsünü senin mutluluğuna karıştıran kış yağmuru
Kış yağmuru bahçelerde güzel çiçekler büyütür

Non, ne pleure pas, quand il s’en va ton amour
Non, ne pleure pas, demain verra son retour.

Hayır,sevgilin çekip gittiği zaman ağlama
Hayır ağlama,yarın dönüşünü göreceksin

L’amour et la pluie sont des amis du vent et pour longtemps
La pluie et le vent te rendront un beau jour ton grand amour.

Aşk ve yağmur uzun zamandan beri rüzgarın arkadaşlarıdır
Yağmur ve rüzgar bir gün sana büyük aşkını geri verecekler
Çeviren: Ahmet KADI

  • 24 Temmuz 2017 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 353 kez görüntülendi

Tülay German

Sitemizde sanatçıya ait toplam 1 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının diğer şarkı çevirileri için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.