Torn
Natalie Imbruglia'nin "Torn" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini ve yazılış hikayesini bu sayfada bulabilirsiniz.
Video Klip
Bu Şarkı Ne Anlatıyor?
Asıl yırtık olan ilişki değil, o adamın var olduğuna duyulan inançtı.
Şarkının Konusu
Bir ilişkinin bitmesi değil, o ilişkide hayal edilen adamın hiç var olmadığını fark etme anı. Sevilen kişi gitmedi — zaten orada değildi.
Devamı için tıklayınız →
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
I thought I saw a man brought to life
Hayata getirilmiş bir adam gördüm sandım
He was warm, he came around like he was dignified
Sıcaktı, ve ağırbaşlı dolaşırdı
He showed me what it was to cry
Bana ağlamanın ne demek olduğunu o gösterdi
Well you couldnt be that man I adored
Sen benim hayran olduğum o adam olamazdın
You dont seem to know, dont seem to care what your heart is for
Biliyor gibi görünmüyorsun, umursuyor gibi görünmüyorsun kalbinin ne için olduğunu
But I dont know him anymore
Ama artık onu tanımıyorum
Theres nothing where he used to lie
Uzandığı yerde hiç bir şey yok
My conversation has run dry
Muhabbetim kurudu
Thats whats going on, nothings fine Im torn
Olanlar bunlar, hiç bir şey iyi değil, yırtığım
Im all out of faith, this is how I feel
Hiç inancım yok, böyle hissediyorum
Im cold and I am shamed lying naked on the floor
Yerde çıplak uzanırken soğuk ve utanç doluyum
Illusion never changed into something real
Yanılsama asla gerçek bir şeye dönüşmedi
Im wide awake and I can see the perfect sky is torn
Tamamen uyanığım ve mükemmel gökyüzünün yırtık olduğunu görebiliyorum
Youre a little late, Im already torn
Biraz geç kaldın, çoktan yırtıldım
So I guess the fortune tellers right
Bu yüzden sanırım falcılar haklı
Should have seen just what was there and not some holy light
Orada gerçekten olanı görmeliydim, damarlarımın altında kıvrılacak
To crawl beneath my veins and now
Kutsal bir ışığı değil, ve şimdi
I dont care, I have no luck, I dont miss it all that much
Umurumda değil, şansım yok, ve hiç de özlemiyorum
Theres just so many things that I cant touch, Im torn
Dokumadığım çok fazla şey var, yırtıldım
Im all out of faith, this is how I feel
Hiç inancım yok, böyle hissediyorum
Im cold and I am shamed lying naked on the floor
Yerde çıplak uzanırken soğuk ve utanç doluyum
Illusion never changed into something real
Yanılsama asla gerçek bir şeye dönüşmedi
Im wide awake and I can see the perfect sky is torn
Tamamen uyanığım ve mükemmel gökyüzünün yırtık olduğunu görebiliyorum
Youre a little late, Im already torn
Biraz geç kaldın, çoktan yırtıldım
Theres nothing where he used to lie
Uzandığı yerde hiç bir şey yok
My inspiration has run dry
İlhamım kurudu
Thats whats going on, nothings right, Im torn
Olanlar bunlar, hiç bir şey iyi değil, yırtıldım
Im all out of faith, this is how I feel
Hiç inancım yok, böyle hissediyorum
Im cold and I am shamed lying naked on the floor
Yerde çıplak uzanırken soğuk ve utanç doluyum
Illusion never changed into something real
Yanılsama asla gerçek bir şeye dönüşmedi
Im wide awake and I can see the perfect sky is torn
Tamamen uyanığım ve mükemmel gökyüzünün yırtık olduğunu görebiliyorum
Youre a little late, Im already torn
Biraz geç kaldın, çoktan yırtıldım
Şarkı Analizi
Torn Şarkısı Ne Anlatıyor?
Asıl yırtık olan ilişki değil, o adamın var olduğuna duyulan inançtı.
Şarkının Konusu
Bir ilişkinin bitmesi değil, o ilişkide hayal edilen adamın hiç var olmadığını fark etme anı. Sevilen kişi gitmedi — zaten orada değildi.
Şarkının Anlamı
Şarkı, hayal kırıklığını dramatize etmiyor; sadece kaydediyor. 'Artık onu tanımıyorum' derken kastettiği şey, onu kaybetmek değil — onu hiç tanımamış olmak. Yerde çıplak uzanma imgesi bir metafor gibi görünse de şarkının tonu o kadar düz ve yorgun ki neredeyse gerçek geliyor. İnancın tükenmesi burada ani bir çöküş değil, sessizce boşalan bir şey.
Verilmek İstenen Mesaj
Birini sevilecek biri haline getirirsen, ayrılık o kişiyle değil kendinle olur. Geç kalan kişi karşındaki değil — gerçeği görmen.
Sözlerdeki Metaforlar
Hayata getirilmiş adam → Gerçek sanılan ama tamamen zihinsel olarak inşa edilmiş biri
Yırtık gökyüzü → Kusursuz görünen her şeyin aslında çoktan bozulmuş olması
Kuruyan muhabbet → Zorla sürdürülen bir bağın son izlerinin de yok olması
Hikayelerin Ardından
Şarkı Hikayesi
Doksanlı yılların büyük hiti. Çok az kişi bunun aslında Ednaswap'ın gelecekteki üç üyesi Scott Cutler, Phil Thornalley ve Anne Preven tarafından Preven'ın solo çalışması için yazılmış bir şarkının cover'ı olduğunun farkındadır. İlk olarak 1993 yılında Danimarkalı Lis Sørensen tarafından "Brændt" adıyla Danca olarak kaydedildi ("Yanmış" anlamına gelir). Ednaswap tarafından iki yıl sonra, 1995'te bizzat kaydedildi. 1997'de Avustralyalı şarkıcı Natalie Imbruglia, şarkıyı ilk stüdyo albümü Left of the Middle için cover'ladı. Imbruglia'nın versiyonu Kilburn, Londra'da David Munday (elektro gitar), Ednaswap'tan Phil Thornalley (bas, ritim gitarları, prodüksiyon), Chuck Sabo (davul), Henry Binns, Sam Hardaker (Zero 7) (davul programlama) ve Katrina and the Waves'in solisti Katrina Leskanich (arka vokaller) ile kaydedildi. Miksajı Nigel Godrich tarafından yapıldı. Single olarak yayınlanan Imbruglia'nın versiyonu, "Tüm Zamanların Pop Hiti" olarak kabul görerek dünya genelinde büyük bir hit oldu. Şarkı için Imbruglia, En İyi Kadın Pop Vokal Performansı dalında Grammy'ye aday gösterildi; ancak ödülü Celine Dion'ın "My Heart Will Go On" parçasına kaptırdı. "Torn"un müzik videosunda İngiliz aktör Jeremy Sheffield yer almaktadır. Ednaswap aslında şarkıyı ikinci albümleri Wacko Magneto için yeniden kaydetti ve ikinci single'ları olarak yayınlamayı planladı. Ancak Natalie Imbruglia'nın versiyonunun beklenmedik başarısı bunu imkânsız kıldı. Aşağıda Ednaswap'ın ikinci versiyonu yer almaktadır. İlginç bir şekilde, şarkının İngilizce cover'ı Imbruglia'nın versiyonundan bir yıl önce, 1996'da Amerikalı-Norveçli şarkıcı Trine Rein tarafından yayınlandı. Bu versiyon, Ednaswap'tan Thornalley ve Cutler tarafından birlikte prodükte edildi ve dinlendiğinde, Thornalley'nin şarkının temposunu ve genel pop prodüksiyonunu 1997'de Imbruglia ile kullanılmak üzere çoktan belirlemiş olduğu anlaşılıyor. Bu versiyon Rein için başarılı oldu; ancak yalnızca Norveç, Danimarka ve Japonya'da sınırlı bir yayın aldı.
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.