Web sitemize hoşgeldiniz, 26 Ekim 2025
Beğen 0

Kill All Your Friends

Well you can hide a lot about yourself,
Kendin hakkında bir çok şey saklayabilirsin
But honey, what’re you gonna do?
Ama tatlım,ne yapacaksın
And you can sleep in a coffin,
Ve bir tabut içinde uyuyabilirsin
But the past ain’t through with you.
Ama geçmiş seninle olmayacak

’cause we are all a bunch of liars.
Çünkü hepimiz bir demet yalancıyız
Tell me, baby, who do you wanna be?
Söyle bana bebeğim kim olmak istiyorsun
And we are all about to sell it,
Ve hepimiz onu satmak üzereyiz
’cause it’s tragic with a capital t.
Çünkü bu büyük bir t ile trajik
Let it be, let it be, let it be!
Bırak gitsin,Bırak gitsin,Bırak gitsin

’cause we all wanna party when the funeral ends.
Çünkü cenaze bittiğinde hepimiz parti yapmak istiyoruz
And we all get together when we bury our friends.
Ve arkadaşlarımızı gömdüğümüz zaman hepimiz birleşiyoruz
It’s been eight bitter years since I’ve been seeing your face.
Senin yüzünü gördüğümden beri sekiz acı yıl geçti
And you’re walking away, and I will die in this place.
Ve sen gidiyorsun ve ben burada öleceğim

Sometimes you scrape and sink so low,
Bazen kazıyorum ve çok yavaş batıyorum
I’m shocked at what you’re capable of.
Yapabildiklerine şok oldum
And if this is a coronation,
Ve eğer bu bir taç giyme töreniyse
I ain’t feeling the love.
Ben aşkı hissetmiyorum

’cause we are all a bunch of animals
Çünkü hepimiz hayvanlardan bir demetiz
That never paid attention in school.
Okula asla önem vermemiş
So tell me all about your problems;
Sorunlarını anlat bana
I was killing before killing was cool.
Öldürme güzek olmadan önce öldürüyordum
You’re so cool, you’re so cool, so cool!
Çok harikasın,çok harikasın,çok harikasın

’cause we all wanna party when the funeral ends.
Çünkü cenaze bittiğinde hepimiz parti yapmak istiyoruz
And we all get together when we bury our friends.
Ve arkadaşlarımızı gömdüğümüz zaman hepimiz birleşiyoruz
It’s been eight bitter years since I’ve been seeing your face.
Senin yüzünü gördüğümden beri sekiz acı yıl geçti
And you’re walking away, and I will die in this place.
Ve sen gidiyorsun ve ben burada öleceğim

You’ll never take me alive.
Beni asla canlı alamayacaksın
Do what it takes to survive,
Kurtulmak için ne gerekiyorsa yap
’cause i’m still here.
Çünkü ben hala buradayım

You’ll never get me.
Beni asla alamayacaksın
(Get me!)
Alamayacaksın

Çeviren : Medusa

  • 22 Mart 2015 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 1.388 kez görüntülendi

My Chemical Romance

Sitemizde sanatçıya ait toplam 20 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.