Yeni web sitemizle karşınızdayız. 26 Temmuz 2017
Beğen 1

Astronomy

Astronomy
The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Like acid and oil on a madman’s face
His reasons tend to fly away

Like lesser birds on the four winds, yeah
Like silver scrapes in may
Now the sands become a crust
And most of you have gone away, then you’re gone away

Ah, come susie dear, let’s take a walk
Just out there upon the beach
I know you’ll soon be married
And you want to know where winds come from

Well, it’s never said at all
On the map that carrie reads
Behind the clock back there you know
At the four winds bar, mm, yeah

Yeah
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Four winds at the four winds bar
Two doors locked and windows barred
One door left to take you in
The other one just mirrors it
Hey!
Hey! yeah!
Hey! yeah!
Hey!

Ooh, in hellish glare and inference
The other one’s a duplicate
The queenly flux, eternal light
Or the light that never warms
Yes, the light that never, never warms
Yes, the light that never, never warms
Never warms, never warms

The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Miss carrie nurse and susie dear
Would find themselves at four winds bar

It’s the nexus of the crisis
And the origin of storms
Just the place to hopelessly
Encounter time and then came me

Yo!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!

Call me desdenova, eternal light
These gravely digs of mine
Will surely prove a sight
And don’t forget my dog, fixed and consequent

Astronomy – a star
Astronomy – a star
Astronomy (astronomy) – a star, yeah
Astronomy – a star

Astronomy

Astronomi
Saat on ikiyi vuruyor ve ay damlacıkları gökyüzünden boşalıyor
Gizlendikleri yerden çıkıp senin yüzüne
Bir delinin yüzündeki ter ve yağ gibi
Onun gerekçeleri uçup gidiyor

Rüzgârda uçan küçük kuşlar gibi
Mayıstaki gümüşi çizgiler gibi
Kumlar üzerinizi örtmüş ve
Çoğunuz gitmişsiniz, ardından sen de…

Gel tatlı susie bir yürüyüşe çıkalım
Hemen şuradaki plajda
Biliyorum yakında evleneceksin
Ve rüzgârın nereden geleceğini bilmek istiyorsun

Evet, asla bahsedilmedi
Carrie’nin okuduğu haritada
Biliyorsun orada saatin arkasında duran
Rüzgârgülünde, mm-evet

Evet!
Hey
Hey
Hey
Hey

Rüzgârgülündeki dört rüzgâr
İki kapı kilitli ve pencereler sürgülü
Bir kapı seni içeri almak için açık
Diğeri ise sadece onun yansıması

Hey
Hey, yeah
Eveet!
Hey, yeah
Evet!
Hey

Cehennemin düşmanca bakışları ve imaları altında
Diğeri bir suret sadece
Kraliçeye yaraşır sızıntı, sonsuz ışık
Ya da asla ısıtmayan ışık
Evet, asla ısıtmayan ışık, ısıtmayan
Evet, asla ısıtmayan ışık, ısıtmayan
Isıtmayan, ısıtmayan

Saat on ikiyi vuruyor ve ay damlacıkları gökyüzünden boşalıyor
Gizlendikleri yerden çıkıp senin yüzünde
Hemşire bayan carrie ve sevgili susie
Kendilerini rüzgârgülünde bulacaklar

Bu krizin bağı
Ve fırtınaların kaynağı
Ümitsizliğin yeri
Yüz yüze gelme zamanı ve sonra bana geldin

Yo!
Hey
Hey
Hey
Hey

Bana desdenova de, sonsuz ışık
Benim bu çakıl taşlarım elbette ki bazı şeylerin kanıtı olacak
Ve köpeğimi unutma, sabit ve tutarlı

Astronomy bir yıldız

Astronomy

  • 14 Mart 2015 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 1.589 kez görüntülendi

Metallica

Sitemizde sanatçıya ait toplam 20 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının diğer şarkı çevirileri için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.