Devour - Marilyn Manson
Çeviri The High End of Low ✍ Hülya Önkan

Devour

11 Mar 2015 1,498 görüntülenme 11 bugün

Marilyn Manson'nin "Devour" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Video Klip
Albüm The High End of Low Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

I'll swallow up all of you

Senin tümünü yalayacağım

Like a big bottle of big, big pills

Tıpkı büyüğünden bir büyük şişe gibi, büyük haplar gibi

You're the one that I should never take

Sen asla almamam gereken kişisin

But i can't sleep until I devour you

Ama uyuyamıyorum taki seni hırsla yiyip yutana kadar

I can't sleep until I devour you

Uyuyamıyorum taki seni hırsla yiyip yutana kadar

You're a flower that's withering

Sen solan bir çiçeksin

I can't feel your thorns in my hand

Dikenlerini hissedemiyorum elimde

This is no embrace, your buried deep

Bu kucaklama değil, sen derine gömüldün

And you're not crying

Ve ağlamıyorsun

This is blood all over me

Bu kan her tarafımda

You're not crying

Ağlamıyorsun

This is blood all over me

Bu kan her tarafımda

You're not crying

Ağlamıyorsun

This is blood all over me

Bu kan her tarafımda

And i'll love you, if you let me

Ve seni seveceğim, eğer bana izin verirsen

I'll love you, if you won't make me starve

Seni seveceğim, eğer beni açlıktan öldürmezsen

I used to hold your haunted neck

Hiç aklımdan çıkmayan boynunu tutardım

I know I'll miss you if I close my eyes

Biliyorum seni özleyeceğim eğer gözlerimi kapatırsam

But this is loaded if i open them

Ama bu dolu eğer onları açarsam

I'll see you and I'll blow your heart to pieces

Seni göreceğim ve kalbini parçalara estireceğim

I will blow your heart to pieces

kalbini parçalara estireceğim

I will blow your heart to pieces

kalbini parçalara estireceğim

I will blow your heart to pieces

kalbini parçalara estireceğim

And i'll love you, if you let me

Ve seni seveceğim, eğer bana izin verirsen

I'll love you, if you won't make me starve

Seni seveceğim, eğer beni açlıktan öldürmezsen

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

Oh oh oh oh

My pain is not ashamed to repeat itself

Acım kendini tekrar etmekten utanmaz

My pain is not ashamed to repeat itself

Acım kendini tekrar etmekten utanmaz

Pain's not ashamed to repeat itself

Acı kendini tekrar etmekten utanmaz

Pain's not ashamed to repeat itself

Acı kendini tekrar etmekten utanmaz

I can't sleep until I devour you

Uyuyamıyorum taki seni hırsla yiyip yutana kadar

I can't sleep until I devour you

Uyuyamıyorum taki seni hırsla yiyip yutana kadar

I can't sleep until I devour you

Uyuyamıyorum taki seni hırsla yiyip yutana kadar

I can't sleep until I devour you

Uyuyamıyorum taki seni hırsla yiyip yutana kadar

And i'll love you, if you let me

Ve seni seveceğim, eğer bana izin verirsen

I'll love you, if you won't make me starve

Seni seveceğim, eğer beni açlıktan öldürmezsen

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.