Web sitemize hoşgeldiniz, 25 Eylül 2020
Beğen 1

Life Is Good ft. Drake

Her zamanki gibi haftasonu çalışmak.
Workin’ on the weekend like usual

Her zamanki gibi yolun sonuna uzağım.
Way off in the deep end like usual

Zenciler yemin ediyor bizi geçtiklerine, abartıyorlar.
Niggas swear they passed us, they doin’ too much

Vergilerimi ödemedim, keyfim yerinde.
Haven’t done my taxes, I’m too turnt up

Virgilin* saati bileğimde, deli ediyor.
Virgil got a Patek on my wrist going nuts

Zenciler beni bir kere gafil avladı tamam yani ne olmuş?
Niggas caught me slipping once, okay, so what?

Biri mahalleni taramış. Biz olsak söylerdim.
Someone hit your block up, I’d tell you if it was us

Manor House* Roswood da, bu şey çok lüks.
Manor house in Rosewood, this shit too plush

Dedim günlerim sayılı ama uyanmaya devam ediyorum.
Say my days are numbered, but I keep wakin’ up

Mesajlarımı gördüğünü biliyorum bebeğim, lütfen bir şeyler söyle
Know you see my texts, baby, please say somethin’

Şişe şarap, senin erkeğinin paragöz.
Wine by the glass, your man a cheapskate, huh?

Zenciler benim yayınlama günlerimin peşini bırakmalı.
Niggas gotta move off my release day, huh?

Kaltak bu Ün, Şöhret değil.
Bitch, this is fame, not clout

Bunun ne hakkında olduğunu dahi bilmiyorum. Laflarına dikkat et.
I don’t even know what that’s about, watch your mouth

Bebeğimin evimin iki katı kadar egosu var.
Baby got a ego twice the size of the crib

Ona hiçbir şey söyleyemiyorum, neyse ne.
I can never tell her shit, it is what it is

Ne yapmam gerektiini söyledim ve yapmam gerekini yaptım.
Said what I had to and did what I did

FBG* ye asla arkamı dönmem tanrı biliyor.
Never turn my back on FBG, God forbid

Virgilin* saati bileğimde deli ediyor.
Virgil got the Patek on my wrist doing frontflips

Sana numaramı verdim ama beni salakça şeyler arama.
Giving you my number, but don’t hit me on no dumb shit

Her zamanki gibi haftasonu çalışmak.
Workin’ on the weekend like usual

Zenciler yemin ediyor bizi geçtiklerine, abartıyorlar.
Way off in the deep end like usual (like usual)

Zenciler bizi geçtiklerine yemin ediyorlar, çok fazla şey yapıyorlar
Niggas swear they passed us, they doin’ too much

Vergilerimi ödemedim, keyfim yerinde.
Haven’t done my taxes, I’m too turnt up

Virgilin* saati bileğimde, deli ediyor.
Virgil got a Patek on my wrist going nuts

Zenciler beni bir kez kayarken yakaladılar, tamam, ne olmuş yani?
Niggas caught me slipping once, okay, so what?

Biri mahalleni taramış biz olsak söylerdim.
Someone hit your block up, I’d tell you if it was us

Manor House* Roswood da, bu şey çok lüks.
Manor house in Rosewood, this shit too plush

Kırmızı tabanları* giydim, bu havalı adamım.
It’s cool, man, got red bottoms on

Hayat güzel, ne demek istediğimi anlıyor musun değil mi?
Life is good, you know what I mean?

Aynen en ucuz yüzük için yüzbin.
Uh, hunnid thousand for the cheapest ring

Zencinin parmağında, küçük oropsu.
On a nigga finger, lil’ bitch, woo

Etki alanımda olmak için İspanya’ya uçtum
I done flew one out to Spain to be in my domain

Ve Audemar’d kaltak, woo
And Audemar’d the bitch, woo

Yüzüğe 300 bin dolar verdim.
Dropped three dollars on a ring

Buna bentley derim küçük orospu.
Call it Bentley truck, lil’ bitch, woo

Mekandaydım kokain satıyordum
I was in the trap serving cocaine

O zamandan beri aynı değilim, woo
I ain’t been the same since, woo

Büyükanne tam köşede duruyor.
Granny, she was standing right there

Ben atari oynarken.
While I catch a play on a brick, woo

Küçük zencileri sapıtırırım
I make them lil’ niggas go haywire

Bu orospuda Taliban var
Taliban in this bitch, woo

Ghettoda moralim bozuktu
I done been down bad in them trenches

Silahla birlikte gezmek zorundaydım.
Had to ride with that stick, woo

Sana kim hap verdi?
Who gave you pills?

Sana bu tatlıyı kim verdi?
Who gave you that dust?

Pluto seni suç işlemeye iter.
Pluto sent you on a lick, woo

Çok fazla suçlu
Too many convicts

Onlar bu bokta olmamı istediler
They enrolled me to play in this shit, woo

Saçmalıklardan kaçmaya çalışıyorum
I’m tryna avoid nonsense

Osama bu kaltakla tarıyor.
Get Osama sprayed in this bitch, woo

Mum ışığını yaktılar, aydınlatıyorlardı
They had the candlelight, lighting it up

Zenci, buna herkes sahip olabilir.
Nigga, anybody could get it, woo

PJdeyim ışıldıyorum
I’m on a PJ lighting it up

Esrar ile dolu backwood*
Backwood full of sticky, woo

Londrada bu uzatılmış şarjörlü dracoyu taşımaya çalışıyorum.
I’m tryna tote that Draco in London And it’s an extended, woo

Bu zenciyi içeri almaları lazım
They gotta stretch a nigga out

Bu bok için öleceğiz, woo
We gon’ die for this shit, woo

Aynen ben zencilerim için çatışırım
Yeah, I ride for my niggas

Orospuma yalan söylüyorum, woo
I lie to my bitch, woo

Biz bazı, birinci sınıf zencileriz
We some poor, high-class niggas

Başardık, zenginiz, evet
Made it, we rich, yeah

Varoşlardaydım
I was at the bando

Artık eşyalarım için lüks dairem var.
Got a penthouse for a closet, woo

Avize gibi
It’s like a chandelier

Boynumda, bileğimde, woo
On my neck, my wrist, woo

Bir sürü kadın var
I got pink toes

Her biri farklı dillerde konuşuyorlar, woo
They talk different languages, woo

Kanımda ve Percocet’te Prometazin var
Got Promethazine in my blood and Percocet

Evet, en ucuz yüzük için yüz bin
Yeah, hunnid thousand for the cheapest ring

Bir zencinin parmağında, orospu, woo
On a nigga finger, lil’ bitch, woo

Etki alanımda olmak için İspanya’ya uçtum.
I done flew one out to Spain to be in my domain

Kaltağıma saat aldım.
And Audemar’d the bitch, woo

Yüzüğe 300 bin dolar verdim
Dropped three dollars on a ring

Buna Bentley derim, küçük orospu
Call it Bentley truck, lil’ bitch, woo

Mekandaydım kokain satıyordum
I was in the trap serving cocaine

O zamandan beri aynı değilim
I ain’t been the same since

Tonlarca binlik var Serena derim onlara
Racks by the ton I call up Serena

Yeni para için deliye dönüyorum.
I go tremendo for new fettuccini

Hepsi gerçek olsa da gerçeklik bulanık
All fact though, clarity pinky

Her şeye rağmen, Fiji suyunu sipariş ediyoruz
All fact though, we order up the Fiji

Ayağımda Louboutin*
I’m in the loop with the voo

Üzerimde Louis Vuiltion.*
I’m in the loop with the woo

Hanginiz burada çalışıyor?
Which one of you working?

Yüzünü haberlere çıkarırım
I put your face on the news

Bastırırım amcığını tshirte
I put the pussy on the shirt

Öldüresiye dövdükten sonra bu adamlar cenaze arabasına ateş açar.
After I murk, then make ’em go shoot up the hearse

7 gram esrara mal oldu.
Cost me a quarter bird

Zenci buna değer, manyaksın sen.
Nigga it’s worth it, then you a maniac

Sikik uzaylı, nasıl boşaldın?
A fucking alien, how you splurgin’?

O amcık bende, onunla eğleniyorum
Got that kitty cat, I’m having fun with that

Donatıyorum üstünü Birkin’le
Goin’ Birkin

En ucuz yüzük için yüzbin
Yeah, hunnid thousand for the cheapest ring

Bir zencinin parmağında, kaltak, woo
On a nigga finger, lil’ bitch, woo

Etki alanımda olmak için İspanya’ya uçtum
I done flew one out to Spain to be in my domain

Kaltağıma saat aldım.
And Audemar’d the bitch, woo

Yüzüğe 300 bin dolar verdim
Dropped three dollars on a ring

Buna Bentley kamyon derim, küçük orospu, woo
Call it Bentley truck, lil’ bitch, woo

Mekanda kokain servisindeydim
I was in the trap serving cocaine

O zamandan beri aynı değilim
I ain’t been the same since

FBG: drake ve futurenin eski ortak labeli.

  • 30 Ağustos 2020 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 177 kez görüntülendi

Future

Sitemizde sanatçıya ait toplam 2 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.