Web sitemize hoşgeldiniz, 14 Aralık 2024
Beğen 1

The Future

The Future
Gelecek

Give me back my broken night
Geri verin bana hazin gecemi
my mirrored room, my secret life
Aynali odami, gizli hayatimi
it’s lonely here,
Çok issiz burasi
there’s no one left to torture
Iskence edecek kimse yok
Give me absolute control
Bana mutlak hakimiyet verin
over every living soul
Yasayan her ruh üzerinde
And lie beside me, baby,
Ve yanima uzan, bebegim,
that’s an order!
Bu bir emirdir!
Give me crack and anal sex
Bana crack ve anal seksi verin
Take the only tree that’s left
Kalan tek agaci sökün
and stuff it up the hole in your culture
Ve dikin kültürünüzdeki o çukura.
Give me back the Berlin wall
Bana Berlin Duvarini geri verin
give me Stalin and St Paul
Bana Stalin’i ve Aziz Paul’ü verin
I’ve seen the future, brother:
Gelecegi gördüm, kardesim:
it is murder.
Bu bir cinayet.
Things are going to slide, slide in all directions
Dört biryanda olaylar çikacak ve büyüyecek
Won’t be nothing
Hiçbirseyin
Nothing you can measure anymore
Hiçbirseyin ölçüsü kalmayacak
The blizzard, the blizzard of the world
Kar firtinasi, kar firtinasi dünyanin
has crossed the threshold
Esigini asti
and it has overturned
Ve heryeri sardi
the order of the soul.
Ruhlarin düzenini.
When they said REPENT REPENT
Tövbe et, tövbe et dediklerinde
I wonder what they meant
Acaba ne demek istediler
When they said REPENT REPENT
Tövbe et, tövbe et dediklerinde
I wonder what they meant
Acaba ne demek istediler
When they said REPENT REPENT
Tövbe et, tövbe et dediklerinde
I wonder what they meant
Acaba ne demek istediler
You don’t know me from the wind
Beni rüzgardan bilemezsin
you never will, you never did
Bilemeyeceksin, bilemedin
I’m the little jew
Ben o küçük Yahudi’yim
who wrote the Bible
Incil’i yazan
I’ve seen the nations rise and fall
Uluslarin yükselisini ve düsüsünü gördüm
I’ve heard their stories, heard them all
Bütün hikayelerini duydum, hem de hepsini
but love’s the only engine of survival
Ama sevginin, hayatta kalmanin tek lokomotifi oldugu
Your servant here, he has been told
Buradaki hizmetçinize söylendi
to say it clear, to say it cold:
Açikça söyle, sogukkanlilikla
It’s over, it ain’t going
Bitti, yok bundan
any further
daha ilerisi
And now the wheels of heaven stop
Ve felegin çarklari durdu
you feel the devil’s riding crop
Seytanin ürünleri topladigini hissediyorsun
Get ready for the future:
Gelecek için hazir ol:
it is murder
Bu bir cinayet.
Things are going to slide …
Hersey akip gidiyor..
There’ll be the breaking of the ancient
Hersey bozulacak, kadim
western code
Batinin düzeni
Your private life will suddenly explode
Senin özel hayatin aniden patlayacak
There’ll be phantoms
Orada hayaletler olacak
There’ll be fires on the road
Yollar alevler içinde kalacak
and the white man dancing
Ve beyaz adam dans edecek.
You’ll see a woman
Bir kadin göreceksin
hanging upside down
Ayaklarindan yukari asilmis
her features covered by her fallen gown
Düsen elbisesi örtmüs tüm hatlarini.
and all the lousy little poets
Ve bütün berbat küçük sairler
coming round
ortaya çikacak
tryin’ to sound like Charlie Manson
Charlie Manson ‘i taklit edecekler
and the white man dancin’
Ve beyaz adam dans edecek.
Give me back the Berlin wall
Bana Berlin Duvarini geri verin
Give me Stalin and St Paul
Bana Stalin’i ve Aziz Paul’ü verin
Give me Christ
Bana Isa’yi verin
or give me Hiroshima
Ya da Hirosima’yi verin
Destroy another fetus now
Katledin simdi dogmamis bir yavruyu
We don’t like children anyhow
Nasilsa çocuklari sevmeyiz
I’ve seen the future, baby:
Gelecegi gördüm, bebegim:
it is murder
Bu bir cinayet.
Things are going to slide …
Hersey akip gidiyor..
When they said REPENT REPENT …
Tövbe et, tövbe et dediklerinde…
I wonder what they meant…
Acaba ne demek istediler…

Çeviren : Newyorker

  • 18 Mart 2015 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 12.894 kez görüntülendi

Leonard Cohen

Sitemizde sanatçıya ait toplam 15 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.