Web sitemize hoşgeldiniz, 21 Kasım 2025
Beğen 1

Ride

I’ve been out on that open road
açık yola çıktım
You can be my full time, daddy
Benim tam zamanlım olabilirsin, babalık
White and gold
Beyaz ve altın
Singing blues has been getting old
Blues söyleme devri artık geçiyordu
You can be my full time, baby
Benim tam zamanlım olabilirsin bebeğim
Hot or cold
sıcak ya da soğuk

Don’t break me down
yıkma beni
I’ve been travelin’ too long
uzun zamandır seyahat ediyordum
I’ve been trying too hard
çok çabalıyordum
With one pretty song
güzel bir şarkıyla

I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
yaz esintisinde kuşların sesini duyuyorum, hızlı sürüyorum
I am alone in the night
gecede yalnızım
Been tryin’ hard not to get into trouble, but I
belaya bulaşmamak için çok çabalıyorum ama ben
I’ve got a war in my mind
zihnimde bir savaş var
So, I just ride
o yüzden, sadece sürüyorum
Just ride, I just ride, I just ride
sadece sürüyorum, sürüyorum, sürüyorum

Dying young and I’m playing hard
Genç ölmek ve zoru oynuyorum
That’s the way my father made his life an art
bu babamın hayatını bir sanat yapması gibi
Drink all day and we talk ’til dark
tüm gün içiyoruz ve karanlığa kadar konuşuyoruz
That’s the way the road doves do it, ride ’til dark.
yol güvercinlerinin bunu yapma tarzı işte bu, karanlığa kadar sürüyoruz
Don’t leave me now
beni şimdi bırakma
Don’t say good bye
veda etme
Don’t turn around
arkanı dönme
Leave me high and dry
uçmuş ve kurak bırak beni

I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
yaz esintisinde kuşların sesini duyuyorum, hızlı sürüyorum
I am alone in the night
gecede yalnızım
Been tryin’ hard not to get into trouble, but I
belaya bulaşmamak için çok çabalıyorum ama ben
I’ve got a war in my mind
zihnimde bir savaş var
So, I just ride
o yüzden, sadece sürüyorum
Just ride, I just ride, I just ride
sadece sürüyorum, sürüyorum, sürüyorum

I’m tired of feeling like I’m f-ck-n crazy
lanet bir deliymişim gibi hissetmekten yoruldum
I’m tired of driving ’till I see stars in my eyes
gözlerimde yıldızları görene dek araba sürmekten yoruldum
I look up to hear myself saying,
kendimi şunları söylerken buluyorum;
Baby, too much I strive, I just ride
bebeğim, çok çabalıyorum, sadece sürüyorum

I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
yaz esintisinde kuşların sesini duyuyorum, hızlı sürüyorum
I am alone in the night
gecede yalnızım
Been tryin’ hard not to get into trouble, but I
belaya bulaşmamak için çok çabalıyorum ama ben
I’ve got a war in my mind
zihnimde bir savaş var
So, I just ride
o yüzden, sadece sürüyorum
Just ride, I just ride, I just ride
sadece sürüyorum, sürüyorum, sürüyorum

Çeviren : Hülya Önkan

  • 13 Mart 2015 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 7.618 kez görüntülendi

Lana Del Rey

Sitemizde sanatçıya ait toplam 20 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.